![]() |
Неправильная сказка «Волк и семеро козлят»
Жила‑была коза. И было у неё семеро маленьких козлят. Однажды собралась коза пойти из дому – пощипать травку, попить водицу. Вот и говорит она своим деткам: – Козлятушки мои, ребятушки, пойду‑ка я на речку. Половлю для вас золотых рыбок. А вы будьте умненькими‑разумненькими, ведите себя хорошо! Дверь входную чужим не открывайте! – Хорошо, мамочка, – захрюкали козлята. И только коза за порог, как козлята всей гурьбой бросились смотреть телевизор. – До чего же скучная передача сегодня! – сказал самый маленький козлёнок. – Обычно "Спокойного утра, малыши" куда смешнее и интереснее. Тут раздался стук в дверь. – Откройте, милые детки! – прохрипел кто‑то ласковым голоском. – Ваша мама пришла, кефира принесла. – Совсем ты не наша мама, – ответили козлята. – У нашей дочки голосок приятный, как у старой вороны! Волк, а это был он, в ярости убежал в город. Там купил в хлебном магазине кактус, съел его, и вдруг у волка сделался голос тоненьким‑тоненьким.
Обычно неправильная сказка вызывает много радости и смеха у детей. Они с удовольствием находят ошибки и указывают на них. Царевна . Не соврали мои стражники! Вы действительно очень сообразительные и знающие ученики! Рада приветствовать вас в своём сказочном лесу! Кстати, вы знаете, кто живёт в моём лесу? Ведущий и дети . Нет! Расскажи, Царевна! Царевна начинает перечислять различных сказочных персонажей, обитающих в лесу. Затем просит ребят вспомнить сказки, в которых действие происходит в лесу. Вдруг раздаётся какой‑то шум и в аудитории появляется Винни‑Пух. Царевна . А вот, кстати, познакомьтесь с одним из самых любимых моих подданных – Винни‑Пухом! Дети здороваются с Винни‑Пухом. Царевна . Винни‑Пух, ты куда направляешься? Винни‑Пух. Да вот решил навестить моего друга Кролика. По‑приятельски заглянуть к нему в гости, поесть медку, наконец… Царевна . А, ну если медку… (Лукаво улыбается.) Тогда мы не будем тебя задерживать. Винни‑Пух. Угу! Царевна предлагает ребятам тайно проследить за Винни‑Пухом, так как с ним всегда происходят какие‑нибудь забавные приключения. Дети расставляют стулья, как в зрительном зале, и рассаживаются по местам. Взрослые выносят декорации. Перед детьми разыгрывается сценка "из жизни Винни‑Пуха".
Сценка «Винни‑Пух и все‑все‑все…» (по мотивам отрывка из одноименной книги А. Милна)
На сцене домик Кролика. Он располагается таким образом, чтобы вход в домик был перпендикулярно фронтальной оси сцены, а зрителям одновременно были видны и лес, и внутреннее убранство норы Кролика. В домике Кролика стоит стол, парочка стульев, кое‑какая посуда и, конечно же, несколько горшков, на которых написано «МЁД». С левой стороны к домику Кролика подходит Винни‑Пух, напевая свою песенку. Винни‑Пух.
Кто ходит в гости по утрам, Тот поступает мудро! Тарам‑парам, парам‑тарам, На то оно и утро! Недаром солнце в гости к нам Всегда приходит по утрам! Тарам‑парам, парам‑тарам, Ходите в гости по утрам!
Винни‑Пух останавливается перед входом в дом Кролика. Винни‑Пух . Ага! Если я что‑нибудь в чём‑нибудь понимаю, то дыра – это нора, а нора – это подходящая компания, а подходящая компания – это такая компания, где меня чем‑нибудь угостят и с удовольствием послушают мою ворчалку. И все такое прочее! Эй! Кто‑нибудь дома? Тишина. Тогда Винни‑Пух просовывает голову в домик и кричит. Винни‑Пух (крича) . Кто‑нибудь дома? Из домика раздаётся шум. Винни‑Пух. Я спрашиваю: «Эй! Кто‑нибудь дома?» Кролик (из домика). Нет! И незачем так кричать. Я и в первый раз тебя прекрасно слышал. Винни‑Пух. Простите! А что, совсем‑совсем никого нет дома? Кролик (из домика) . Совсем‑совсем никого! Винни‑Пух (в сторону) . Не может быть, чтобы там совсем‑совсем никого не было! Кто‑то там всё‑таки есть, ведь кто‑нибудь должен же был сказать: «Совсем‑совсем никого!». (Опять просовывает голову в домик.) Слушай, Кролик, а это не ты? Кролик (говорит чужим голосом) . Нет, это не я! Винни‑Пух . А разве это не твой голос? Кролик. По‑моему, нет. По‑моему, он совсем, ну ни капельки не похож на мой голос! И не должен быть похож! Винни‑Пух. Вот как?! (Задумался.) Будьте так добры, скажите мне, пожалуйста, куда девался Кролик? Кролик . Он пошёл в гости к своему другу Винни‑Пуху. Они, знаешь, какие с ним друзья! Винни‑Пух . Ой! Так ведь это же я! Кролик . Что значит "я"? "Я" бывают разные! Винни‑Пух . Это "я", значит, это я, Винни‑Пух! Кролик (удивлённо) . А ты в этом уверен? Винни‑Пух. Я совершенно, совершенно уверен! Кролик . Ну ладно, тогда входи! Винни‑Пух заходит в домик Кролика. Кролик (осматривая Винни‑Пуха с головы до ног.) Ты был совершенно прав: это действительно ты. Здравствуй, очень рад тебя видеть! Винни‑Пух . А ты думал, кто это? Кролик . Ну, я думал, мало ли кто это может быть! Сам знаешь, тут в лесу нельзя пускать в свой дом кого попало! Осторожность никогда не повредит. Ну ладно. А не пора ли чем‑нибудь подкрепиться? Царевна . Винни‑Пух всегда не прочь чем‑нибудь подкрепиться в районе 11 часов утра. Поэтому он с радостью наблюдал за тем, как Кролик расставлял на столе чашки и тарелки. Пока Царевна делает пояснения, Кролик расставляет чашки и тарелки, ставит на стол горшочки с "мёдом". Кролик . Тебе чего намазать – мёду или сгущённого молока? Винни‑Пух (с восторгом) . И того и другого! А хлеба можно совсем не давать! Винни‑Пух какое‑то время "ест" мёд из горшочков. Кролик молча наблюдает за ним. Наевшись, Винни‑Пух встаёт из‑за стола и от всей души жмёт Кролику руку. Винни‑Пух. Ну, мне пора идти. Кролик. В самом деле? Винни‑Пух (замялся) . Видишь ли… я мог бы побыть ещё немного, если бы ты… если бы у тебя… Винни‑Пух с большой надеждой во взгляде смотрит в сторону горшочков. Кролик (проследив за взглядом Винни‑Пуха) . По правде говоря, я сам собирался пойти погулять. Винни‑Пух . А‑а, ну хорошо, тогда и я пойду. До свиданья! Кролик. Ну, всего хорошего, если ты больше ничего не хочешь. Винни‑Пух (быстро) . А разве ещё что‑нибудь есть? Кролик (заглянул во все банки) . Увы, совсем ничего не осталось! Винни‑Пух . Так я и думал. Ну, до свидания! Мне пора идти. Винни‑Пух направляется к выходу, начинает протискиваться в двери и застревает. Верхняя половина Винни‑Пуха оказывается по одну сторону входа (на стороне леса), нижняя – по другую (в норе Кролика). Винни‑Пух проталкивается передними "лапами" и отталкивается задними "лапами", но не сдвигается ни на миллиметр. Винни‑Пух . Ай, спасите! Ай, помогите! Не могу ни взад ни вперёд! Кролик обходит вокруг задней части Винни‑Пуха, останавливается и смотрит на неё. Потом поворачивается, выходит через "заднюю дверь" домика, и появляется возле головы Винни‑Пуха. Кролик. Эй, ты что, застрял, что ли? Винни‑Пух. Не‑ет, я просто отдыхаю. Размышляю наедине с собой… Кролик . Ну‑ка, больной, дайте‑ка вашу лапу! Винни‑Пух протягивает Кролику одну руку. Кролик тащит за неё, но Винни‑Пух остаётся на месте. Винни‑Пух (кричит) . Ой! Оторвёшь лапу! Кролик. Теперь всё ясно: ты застрял! Винни‑Пух . Это всё из‑за того, что выход слишком узкий! Кролик. Нет! Это всё из‑за того, что некоторые слишком много едят. За столом я всё время думал, только мне не хотелось произносить этого вслух, что кто‑то слишком много ест! И я твёрдо знаю, что этот «кто‑то» – не я! Делать нечего, придётся сбегать за Пятачком. Кролик убегает и через некоторое время возвращается вместе с Пятачком. Пятачок (выпятив глаза) . Винни, Винни, какой кошмар! Винни‑Пух . Привет, Пятачок! Пятачок. Привет, Винни! Винни‑Пух. Я только что начал думать, что Кролик теперь, возможно, никогда не сможет пользоваться своей парадной дверью. А мне бы не хотелось этого. Кролик. Мне бы тоже. Пятачок . Если не получается вытолкнуть тебя наружу, Винни, то мы попытаемся протолкнуть тебя внутрь. Кролик . Если мы втолкнём его внутрь, то он так и останется внутри. Нет, конечно же, я очень рад видеть Винни‑Пуха у себя в гостях, но существует естественный порядок вещей, по которому одни живут на деревьях, другие под землей, третьи… Винни‑Пух. Ты имеешь в виду, что я никогда не выберусь из твоей норы? Кролик. Я имею в виду, что, зайдя так далеко, жалко останавливаться на полпути. Пятачок . Тогда давайте подождем, когда ты снова похудеешь. Винни‑Пух . А как же долго я буду худеть? Кролик . Да уж не меньше недели! Винни‑Пух. Но я не могу тут оставаться целую неделю! Пятачок. А почему нет?! Кролик . Мы будем тебе читать… И ещё, старина. Ты занял бо́льшую часть моей комнаты, поэтому ты не будешь против, если я буду использовать твои задние ноги в качестве вешалки для полотенца? Потому что они, я хочу сказать, висят там без дела, а вешать полотенца на них было бы удобно. Винни‑Пух (мрачно) . Неделю! И что я буду есть? Пятачок . Боюсь, ничего! Чтобы быстрее похудеть. Но мы ведь будем тебе читать! Винни‑Пух (вздохнув) . Тогда читайте мне какую‑нибудь калорийную книгу. Царевна. Итак, целую неделю Пятачок и Кролик читали Винни‑Пуху книгу. Между тем сам Винни‑Пух чувствовал, что становится всё тоньше и тоньше. И, наконец, в один прекрасный день Пятачок и Кролик схватились за передние лапы Винни‑Пуха и вытащили его из входа в кроличью нору. Пока Царевна рассказывает, Винни‑Пух, Кролик и Пятачок озвучивают её слова. Сценка оканчивается тем, что звери уходят за дверь. Царевна . Ах, Винни‑Пух! Всегда с ним что‑то приключается! (Ребятам.) Понравилась вам моя сказка? Дети отвечают. Царевна. Тогда на правах хозяйки Тридевятого царства разрешите пригласить вас к сказочному столу! Вы, наверное, проголодались по дороге, да и пока сказку смотрели. Под весёлую музыку в аудиторию заходят взрослые в русских народных костюмах, которые несут праздничные блюда и посуду. Взрослые с помощью детей накрывают на столы. Праздник продолжается чаепитием. В завершение праздника Царевна может вручить детям какие‑нибудь символические подарки, например, красиво иллюстрированные книжки со сказками, с напутствием, чтобы ребята никогда не забывали сказок.
Сценарий сказочного КВНа (для 3–4 классов)
У входа в помещение, где будет проходить КВН, висит плакат, на котором написано:
"В Клуб пришёл, не хмурь лица, Будь весёлым до конца! Ты – не зритель и не гость, А программы нашей гвоздь. Не стесняйся, не ломайся, Всем законам подчиняйся!"
В аудитории стоят 3 стола (по числу команд). На каждом столе – по одному цветному флажку. Зрители КВНа заходят в аудиторию и рассаживаются по местам. Входит ведущий. Ведущий . Добрый день, уважаемые любители и знатоки сказок! Очень приятно видеть вас в этом зале. Тот факт, что вы пришли, означает, что вы действительно любите и знаете сказки. Верно? Зрители отвечают. Ведущий. Вы видите перед собой 3 игровых стола. А это значит, что в сегодняшней игре принимают участие 3 команды. Вся игра состоит из нескольких раундов. В каждом раунде я буду давать командам различные задания. Прошу команды‑участницы выйти на сцену. Входят команды, участвующие в КВН, и выстраиваются в ряд. 1‑я команда.
Мы весёлые ребята, И не любим мы скучать, С удовольствием сегодня В КВН будем играть!
2‑я команда.
Мы отвечаем дружно, И здесь сомнений нет: Сегодня будет дружба Владычицей побед!
3‑я команда.
И соревнуясь вместе с вами, Мы останемся друзьями. Пусть борьба кипит сильней – И наша дружба крепнет с ней.
Ведущий. Неплохое начало! Итак, команды, вы готовы для проведения встречи? Команды. Готовы! Ведущий . Капитанов команд прошу представить свои команды. Каждый капитан по очереди представляет свою команду – говорит её названиеи девиз, показывает эмблему. Все это команды должны приготовить заранее. Ведущий . Желаю вам, ребята, успехов в этом сказочном состязании. Да победит сильнейший! Команды занимают свои места за игровыми столами. Ведущий. А сейчас разрешите представить членов нашего сказочного жюри. Ведущий представляет жюри, которое состоит как из взрослых, так и из детей старших классов. Ведущий.
Итак, друзья, начнём программу. Затей у меня большой запас! А для кого они? Для вас! Я знаю, вы любите игры, Песни, загадки и пляски. Но нет ничего интересней, Чем наши волшебные сказки.
|
|
|