|
ПРОСТИЙ КАТЕГОРИЧНИЙ СИЛОГІЗМ
1. Проаналізуйте наведені силогізми (визначте їх структуру, терміни, фігуру, модус, з'ясуйте їх правильність). Якщо силогізм незакінчений, то зробіть висновок, якщо це можливо. • Усякий іслам — мусульманство. Іслам — релігія. Отже...; • Усі спортсмени тренуються. Деякі люди — спортсмени. Отже...; • Усі квадрати є прямокутниками. Деякі чотирикутники є квадратами. Отже...; • Жодна краса не є потворством. Деякі думки — красиві. Отже...; • Жодний песиміст не є оптимістом. Деякі люди — песимі-сти. Отже...; • Жодний відпочинок не є роботою. Щось цікаве є відпочинок. Отже...; • Усяке число — математичний знак. Деякі символи — числа. Отже...; • Деякі люди не є добропорядними. Усі політики — люди. Отже...; • Усяка людина відповідає сама за себе. Усякий студент — іюдина. Отже...; • Деякі небесні тіла — планети. Усяка комета — небесне ііло. Отже...; • Деякі полководці були непереможними. Деякі військові ііули полководцями. Отже...; • Деякі пірати мали каперську грамоту. Деякі розбійники оули піратами. Отже...; • Усі книги є творенням людини. Деякі святині не є книгами. Отже...; • Деякі міркування не є правильними. Деякі думки не є міркуваннями. Отже...; • Деякі музиканти не є класиками. Деякі художники є музикантами. Отже...; • Усі виховані люди — ввічливі. Деякі стримані люди — виховані. Отже...; • Жодний слабкий духом не є сильний духом. Жодна віруюча людина не є слабкою духом. Отже...; • Деякі талановиті люди — вчені. Жодна безталанна людина не є талановитою. Отже...; • Деякі повідомлення — об'яви. Деяка інформація є повідомленням. Отже...; • Жодна мудра людина не є дурною. Деякі розумні люди — мудреці. Отже...; • Усі царі є монархами. Деякі вбиті були царями. Отже...; • Деякі свічки із воску. Усі свічки горять. Отже...; • Усі люди говорять. Деякі люди не вміють слухати. Отже.., • Жодна людина не може літати. Усі люди можуть ходити Отже...; • Жодний монотеїзм не є політеїзмом. Усякий монотеїзм є віра в єдиного Бога. Отже...; • Усі люди рівні перед законом. Усі люди є розумним» істотами. Отже...; • Жодна чесна людина не бреше. Деякі чесні люди — вчені Отже...; • Деякі утопії не є комуністичними. Усі утопії не відображають реальний стан речей. Отже...; • Жодний меценат не є бідною людиною. Деякі меценати підтримують мистецтво. Отже...; • Деякі реформи не були безуспішними. Усяка реформа перетворенням. Отже...; • Жодна культура не є безкультур'ям. Усяка культура є над банням нації. Отже...; • Усі християни — гуманісти. Усі християни вірять у Христа. Отже...; • Усе святе — вічне. Жодне святе не може бути брехливим Отже...; • Усяка революція є смутою. Усяка революція руйнує. Отже..; • Кожна людина — коваль свого щастя. Кожна людина є коваль свого нещастя. Отже...; • Жодний сумнів не є помилкою. Усякий сумнів — ознакі розуму. Отже...; • Деякі істини не можна спростувати. Усякі істини достойні сумніву. Отже...; • Усяка істина є правдою. Усяка правда — небезпечна. Отже.., • Усяка аксіома є істинною. Жодна істина не є помилкою Отже...; • Усе можуть королі. Усі королі — багаті люди. Отже...; • Усе геніальне — просто. Усе просте дається важко. Отже.. • Усе земне є плинним. Усе плинне має свої межі. Отже..; • Жодна демократія не є тоталітаризмом. Усякий тоталітаризм є деспотизм. Отже...; • Деякі концерти — симфонічні. Деякі симфонії — класичні твори. Отже...; • Жодний Бог не є грішником. Усі грішники — люди. Отже...; • Усяка неправда є брехнею. Усяка брехня суперечить істині, Отже...; • Усяке мислення — це пізнавальна діяльність. Усяке піІзнання вічне. Отже...; • «Сміятися — означає вибачати. Той, хто вибачає, — не сердиться» (В.О. Ключевський). Отже...; • «Уся молодь хоче одружуватися або виходити заміж. У всіх шия хоче одягти мотузок» (В.О. Ключевський). Отже...; • Бути щасливим означає бути розумним. Бути розумним означає не бажати того, що не можеш отримати. Отже...; • Усі ті, хто літає, мають крила. Усі птахи літають. Отже, усі птахи мають крила; • Усі люди дихають легенями. Усі риби не дихають легенями. Отже...; • Усі білі ведмеді живуть за полярним колом. Усі білі ведмеді — ссавці. Деякі ссавці живуть за Полярним колом; , • Усі дельфіни плавають. Ті, хто плаває, живуть у воді. тже, деякі з тих, хто живе у воді — дельфіни; • Усі письменники пишуть романи. Усі письменники — іоловіки. Отже, деякі чоловіки пишуть романи; • Усі події мають початок і кінець. Усі події протікають у часі. Усе те, що протікає у часі, має початок і кінець; • Людина — жива істота. Гуска — жива істота. Отже, людина — це гуска; • Обвинувачений має право на захист. Овчаренко — обвинувачений. Отже, він має право на захист; • Релігійні організації не виконують державні функції. Церква — релігійна організація. Отже, вона не виконує державших функцій; • Моральні норми не санкціонуються державою. Моральні норми — це форми соціальної регуляції. Отже, деякі форми соціальної регуляції не санкціонуються державою; • Суддя, який є родичем потерпілого, не може брати участь урозгляді справи. Суддя К. — родич потерпілого. Отже, він не може брати участь у розгляді справи; • Усі студенти нашого інституту вивчають логіку. Деякі співробітники міліції — студенти нашого інституту. Отже, деяі співробітники міліції вивчають логіку; • Усі лікарі мають медичну освіту. Деякі із присутніх н мають медичної освіти. Отже, деякі із присутніх не є лікарями; • Усі особи, які позбавлені волі, мають право на гуманне ставлення і повагу до їх особистості. Н. позбавлений волі. Отже, він має право на гуманне ставлення і повагу до свої особистості; • Одна із цілей огляду місця злочину — знаходження слідів злочину. Огляд місця злочину — слідча дія. Одна із ціле деяких слідчих дій — знаходження слідів злочину. Отже...; • Усякий злочин — суспільно небезпечне діяння. Крадіжка — злочин. Отже...; • Договір — це угода, але договір — це і правовідношення. Тому можна сказати, що деякі правовідношення є угодами; • Жодний дозвіл не є забороною. Деякі висловлювання -дозволи. Отже...; • Ніщо духовне не є бездуховним. Усе ганебне є бездуховним. Отже...; • Усі банкроти — бізнесмени. Деякі боржники не є бізнесменами. Отже...; • Усякий лідер є особистістю. Деякі індивіди — особистості. Отже...; • Деякі монархи були деспотами. Деякі комуністи бул деспотами. Отже...; • Усякий Бог є потаємним. Усяка людина є потаємною. Отже...; • Жодна реальність не є сном. Усі кінофільми — своєріді сни. Отже...; • Жодний атеїст не вірить у Бога. Усяка побожна людиь вірить у Бога. Отже...; • Усяка ненависть — руйнівна. Жодна любов не є ненавістю. Отже...; • Жодна планета не є астероїдом. Деякі небесні тіла не є астероїдами. Отже...; • Усяка фраза є реченням. Деякі думки не є реченнямі Отже...; • Жодне хамство не є вибаченням. Усяке виправдовування є вибаченням. Отже...; • Жодна сила не є слабкістю. Усяка легкодухість є слабкістю Отже...; • Ніяке добро не є злом. Усяке хамство є злом. Отже...; • Усяка людина — індивідуум. Жодний ідол не є індивідуумом. Отже...; • Жодний монах не бажає багатства. Деякі люди бажають багатства. Отже...; • Усяка легітимна влада є законною владою. Деяка влада не є законною владою. Отже...; • Усякі класичні твори є шедеврами. Деякі малюнки не є шедеврами. Отже...; • Деякі мови не є міжнародними. Англійська мова є міжнародною. Отже...; • Усякий ворог є недругом. Деякі люди не є недругами. Отже...; • Жодний монолог не є діалогом. Усяка бесіда двох людей є діалогом. Отже...; • Усякий квантор — символ або індекс. Деякі складові висловлювання не є символами або індексами. Отже...; • Жодний пропонент не є опонентом. Усякий супротивник у суперечці є опонентом. Отже...; • Усі спогади є мемуарами. Деякі книги не є мемуарами. Отже...; • Все живе розмножується. Усе живе дихає. Отже...; • Усі дієслова позначають дії. Усі дієслова — частини мови. Отже...; • Усі числа складаються із цифр. Деякі числа — двозначні. Отже...; • Усі троянди — квіти. Деякі квіти мають червоний колір. Отже...; Усяке повторення полегшує запам'ятовування. Усяке повторення сприяє формуванню навичок. Отже...; • Рух є вічним. Ходіння в університет — рух. Отже, ходіння в університет вічне; • Деякі рослини — отруйні. Білі гриби — рослини. Отже, вони отруйні; • Дельфіни — не риби. Щуки — не дельфіни. Отже...; • Деякі тварини — ссавці. Деякі живі організми — тварини. Отже...; • Усі злочинці повинні бути покарані. Деякі люди — злочинці. Отже...; • Усі студенти складають іспити. Н. не є студентом. Отже.. • Усі зебри зі смужками. Ця тварина зі смужками. Отже... • Закони об'єктивні, вони не залежать від волі і бажан людей. Конституція — закон. Отже...; • Деякі соціальні норми є правовими. Норми моралі є соціальними нормами. Отже...; • Жодний свідок по справі не знав потерпілого. І. не би свідком по справі. Отже...; • Крадіжка — злочин. Присвоєння знайденого — це не крадіжка. Отже...; • Деякі свідки по справі дали хибні свідчення. П. — свідок по справі. Отже...; • Усякий договір є угодою. І. здійснив угоду. Отже...; • Усякий злочин повинен бути покараним. Усякий злочин суспільно небезпечний. Отже...; • Деякі свідки по справі є родичами обвинуваченого. Усі співробітники відділу N. — свідки по справі. Отже...; • Рух є розвиток. Годинна стрілка рухається. Отже..., • Цукор солодкий. Усі діти полюбляють солодке. Отже..., • Деякі люди можуть народжувати дітей. Усі чоловіки -люди. Отже...; • Усі розумні люди повинні підкорятися законові. Усі нерозумні люди повинні підкорятися законові. Отже, всі розумні люди є нерозумними людьми; • Деякі люди заслуговують на повагу. Усі злочинці — люди Отже, деякі злочинці заслуговують на повагу; • Деякі люди можуть бути батьками. Жодна жінка не можі бути батьком. Отже, деякі жінки не можуть бути людьми; • Усі філософи читали «Критику чистого розуму» І.Канта. Деякі письменники читали «Критику чистого розуму» І. Канта. Отже, деякі письменники філософи; • Жодна несправедлива війна не може бути виправдана. Деякі несправедливі війни були успішними. Отже, деякі успішні війни не можуть бути виправдані. 2. Розгляньте засновки, наведені відомим англійським вченим, автором «Аліси у Дивосвіті» Л. Керроллом. Якщо це Можливо, виведіть з них висновки. • Жодна книга з гострим сюжетом не підходить для читання людям, що легко збуджуються. Від книги зі спокійним сюжетом хилить на сон; • Деякі з тих, що гідні слави, отримують винагороду. Ніхто, Окрім хоробрих людей, не гідний слави; • Жодна дитина не має терпіння. Жодна нетерпляча людина не може сидіти спокійно; • Усі свині — жирні. Усі скелети — худі; • Жодна мавпа — не солдат. Усі мавпи ведуть себе непорядно; • Жодна з моїх кузин несправедлива. Усі судді справедливі; • Деякі дні похмурі. Похмурі дні наганяють нудьгу; • Усі ліки неприємні на смак. Александрійський лист — ліки; • Ніяке товсте творіння не бігає добре. Деякі гончі бігають добре; • Усі солдати марширують. Деякі юнаки — не солдати; • Цукор солодкий. Сіль не солодка; • Деякі яйця зварені круто. Усі яйця б'ються; • Не існує риби, яка не вміла б плавати. Деякі коники — риби; • Усі гарячкуваті люди нерозумні. Деякі оратори гарячкуваті; • Біль підточує сили людини. Жодний біль не є бажаним; • Тим, хто лисий, гребінець не потрібний. Жодна ящірка не маєволосся; • Усі неуважні люди помиляються. Жодна уважна людина не забуває своїх обіцянок; • Мені Джон не подобається. Деяким із моїх друзів Джон подобається; • Картопля — не ананас. Усі ананаси приємні на смак; • Жодна шпилька не має честолюбних намірів. Жодна голка — не шпилька; • Усі мої друзі захворіли. Тим, хто захворів, не можна співати; • Усі ці страви дуже добре приготовлені. Деякі страви, якщо їх погано приготувати, шкідливі для здоров'я; • Усі розумні люди ходять на ногах. Усі нерозумні люди ходять на руках; • Займайтеся своєю справою. Ця сварка — не ваша справа; • Жодний міст не зроблений із цукру. Деякі мости дуже красиві; • Жодна загадка, яка має рішення, не цікавить мене. Усі і загадки не можна розв'язати; • Джон старанний. Усі старанні люди щасливі; • Жодна жаба не пише книжок. Деякі люди користуютьс чорнилами, коли пишуть книжки; • Усі антилопи стрункі. Стрункі тварини веселять очі; • Жодна нещасна людина не регоче. Жодна щаслива людина не стогне; • Борошно можна їсти. Толокно — сорт борошна; • Деякі сни жахливі. Жодне ягня не здатне викликати жаль; • Жодний злодій — не чесний. Деяких нечесних людей вдається викрити; • Усі неправдоподібні історії викликають сумнів. Усі ці історії достатньо правдоподібні; • Він сказав мені, що ви пішли. Він ніколи не говорить слова правди; • Він завжди співає менше години. Слухати спів протягом години утомливо; • Жодний весільний пиріг не є корисним. Некорисної їжітреба уникати; • Жодний француз не любить пудинг. Усі англійці люблять пудинг; • Жодний добрий вчинок не є незаконним. Усе те, що законним, можна робити без страху; • Усі неосвічені люди неглибокі. Усі ці студенти освічені; • Деякі вірші оригінальні. Ніяка оригінальна робота не пишеться на замовлення; • Усі бліді люди флегматичні. Тільки ті, хто бліді, мають поетичну зовнішність; • Парасольки бувають дуже корисними в дорозі. Усе те що не потрібно в дорозі, треба залишити вдома; • Жодний імператор — не дантист. Усіх дантистів бояться діти; • Усі, хто старий, полюбляють прогулянки пішки. Ні ви, Ні я не є старими; • Усі секретарі займаються корисними справами. Деякі птахи — секретарі; • Жодна людина, що має диктаторські нахили, не є популярною. У неї є диктаторські нахили; • Деякі уроки є важкими. Те, що важко, потребує уваги; • Жодна приємна несподіванка не викликає досади. Ваш візит — приємна несподіванка; • Деякі лисі люди носять перуки. У всіх дітей своє волосся. 3. У кожному з наведених нижче уривків Л. Керролла спробуйте виділити два засновки і вивести з них висновок, якщо це можна зробити: • Усякий, кому доводилося полювати на левів стільки, скільки мені, скаже, що леви — дикі тварини і серед них трапляються окремі екземпляри, котрі не п'ють каву, хоча я зовсім не збираюся стверджувати, що такі леви не є винятком із загального правила. Отже...; • Вони стверджують, що жодний лікар не захоплюється метафізикою і не грає на органі, але мені відомо про вас дещо таке, що примушує думати інакше. — Цікаво, звідки ви дізналися? Ви ж ніколи не чули, як я граю на органі? — Звичайно, не чув. Але мені довелося якось чути, як ви, лікар, міркували про поезію Броунінга. Із вашої промови можна було вивести, що ви, в усякому випадку, цікавитеся метафізикою. Отже...; • — Підемо додому! Мені набридла ця тиснява. Ти ж сама прекрасно знаєш, що в переповненому магазині не дуже затишно. — Хто ж думає про затишок, вирушаючи за покупками? — Як хто? Звичайно, я. І я впевнений, що якщо пройти далі по вулиці, то можна знайти декілька магазинів, де не такий натовп. Отже... 4. Знайдіть простий категоричний силогізм у кожному із наведених уривків Л. Керролла і перевірте його правильність: • — Як люб'язно з вашого боку цікавитися моїм здоров'ям! Я дійсно почуваю себе сьогодні значно краще. — А що стало причиною такої приємної зміни: природа чи мистецтво? — Я думаю, що мистецтво. Лікар призначив мені щось із і своїх патентованих ліків. — Ну що ж, я ніколи більше не назву його брехуном: знайшлася хоч одна людина, якій стало краще від його ліків; • — Ні, ти мені зовсім не подобаєшся. Краще я піду і пограю зі своєю лялькою. Ляльки ніколи мене не кривдять. — Ах, ти маленька нерозумна дівчинка! Ляльки подобаються тобі більше, ніж кузини. — Звичайно! Кузини завжди мене кривдять — принаймні усі кузини, яких я бачила. — Хотіла б я знайти, що звідси випливає! Може бути, ти хочеш сказати, що всі кузини — не ляльки? Але хто стверджує зворотне? • — Діти! Ви витримали складний іспит. Наприкінці я хотів би дати вам одну пораду. Пам'ятайте: усі, хто насправді хоче отримати ґрунтовні знання, повинні наполегливо працювати. — Дякую вам, сер, від усіх моїх школярів. Гордий повідомити вам, що принаймні деякі з них насправді бажають отримати знання. — Дуже радий чути це, але чому ви так гадаєте? — Як же інакше, сер? Мені ж відомо, як наполегливо вони працюють (я хочу сказати деякі з них). Кому ж знати, як не мені.
|
|
|