ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Раздел I. ХАРАКТЕР И СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ

Раздел I. ХАРАКТЕР И СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ

Статья 1. Характер соревнований

1. По характеру соревнования делятся на:
а) личные;
б) командные;

в) лично-командные

2. Характер соревнований определяется Положением о соревнованиях (далее Положение) в каждом отдельном случае (Приложение 1).

3. В личных соревнованиях определяются только личные результаты и места участников в своих весовых категориях.

4. В командных соревнованиях команды встречаются друг с другом, и по результатам этих встреч определяются места команд.

5. В лично-командных соревнованиях определяются личные места участников, а место команды определяется в зависимости от личных результатов ее участников в соответствии с Положением.

6. В классификационных соревнованиях личные и командные места не определяются, а результаты участников засчитываются для повышения или подтверждения их спортивной квалификации.

Статья 2. Системы проведения соревнований

1.В зависимости от системы выбывания участников соревнования проводятся:

а) по олимпийской системе с утешительными встречами от полуфиналистов (Приложение 2);

б) по олимпийской системе без утешительных встреч;

в) по круговой системе (Приложение 3);

г) по смешанной системе (Приложение 4).

2. Порядок встреч между участниками в каждой весовой категории (командами), а при проведении соревнований по КАТА – между парами, определяется жеребьевкой.

3. Процедура соревнований по КАТА.

Демонстрация КАТА проводится в парах. Участник, демонстрирующий технические действия (ТОРИ), и участник, ассистирующий в показе технических действий (УКЭ), занимают исходные позиции у татами в соответствии с требованиями КАТА. По сигналу судьи-информатора участники выходят на татами с соблюдением традиционного этикета и начинают показ. Судьи оценивают технические действия участников и заносят оценки в протокол.

 

Раздел II. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ

 

Статья 3. Возрастные группы участников

Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:

 

Младший возраст мальчики и девочки до 12 лет

Средний возраст юноши и девушки до 14 лет

Старший возраст юноши и девушки до 16 лет

Юниоры и юниорки до 20 лет

Юниоры и юниорки до 23 года

Мужчины и женщины 17 лет и старше

 

Статья 4. Допуск участников к соревнованиям

1. Условия допуска участников к соревнованиям, их квалификация, перечень Ката, а также перечень представляемых на мандатную комиссию документов оговариваются Положением.

2. Заявки организаций на участие команд или спортсменов оформляются по установленной форме с обязательным наличием заверенных печатями подписей руководителя организации, тренера и врача, удостоверяющих соответствующую подготовку участников соревнований (Приложение 5).

Срок предоставления предварительных заявок оговаривается в Положении. Окончательная заявка на участие в соревнованиях должна быть сдана в период проведения мандатной комиссии, но не позднее, чем за 2 часа до начала взвешивания.

3. Допуск участников осуществляется мандатной комиссией в составе представителя проводящей организации, главного судьи или его заместителя, главного секретаря, врача соревнований и членов комиссии, которые проверяют заявки и документы участников на соответствие требованиям Положения.

Ответственность за допуск участников в спорных случаях несет представитель проводящей организации.

4. Спортсмены, достигшие 17 лет, имеют право выступать в соревнованиях для взрослых.

 

Статья 5. Весовые категории

Участники соревнований делятся на следующие весовые категории:

 

Мальчики и девочки до 12 лет Юноши и девушки до 14 лет Юноши и девушки до 17 лет Юниоры и юниорки до 20 лет Юниоры и юниорки до 23 лет Мужчины и женщины
Маль-чики. Девоч-ки Юно-ши Девуш-ки Юно-ши Девуш-ки Юнио-ры Юниор-ки Юнио-ры Юниор-ки Муж-чины Жен-щины
+100 +78 +100 +78
+70 +100 +78 Абс.вес Абс.вес Абс.вес Абс.вес
+55 +52 +73 +63 +90   Абс.вес Абс.вес        

В группе юниоров и взрослых (мужчины и женщины) могут проводиться соревнования на звание абсолютного чемпиона без разделения участников на весовые категории. Минимальный вес участников таких соревнований указывается Положением.

 

Статья 6. Взвешивание участников

1. Процедура взвешивания устанавливает соответствие веса участника в пределах одной из весовых категорий.

2. Участник имеет право официально становиться на весы только один раз.

3. Порядок и время взвешивания участников соревнований указывается в Положении. Спортсмен, опоздавший или не явившийся на взвешивание в отведенное время, к соревнованиям не допускается.

4. За 1 час до официального взвешивания участникам предоставляется право на предварительное взвешивание (неофициальное взвешивание).

5. Взвешивание проводится в день соревнований. Для каждой весовой категории необходимо иметь два комплекта идентичных весов. Мужчины и женщины взвешиваются раздельно в специально отведенных комнатах. Участники взвешиваются: мужчины – в плавках, женщины в открытом купальнике.

6. Взвешивание проводит группа официальных лиц, назначенных главным судьей соревнований. Женщин взвешивают - женщины. Врач на взвешивании обязателен для внешнего осмотра спортсменов и оказания при необходимости медицинской помощи (Приложение 6).

7. На взвешивании участник обязан предъявить документ, удостоверяющий личность спортсмена, и другие документы, оговоренные Положением.

8. Результаты взвешивания заносятся в протокол, который подписывается всеми членами группы взвешивания (Приложение 7).

Статья 7. Костюм участника

 

Участники соревнований должны быть одеты в дзюдоги, соответствующие следующим требованиям:

1. Дзюдога должна быть изготовлена из хлопка или подобного материала и быть в хорошем состоянии (без дыр и разрывов). Материал дзюдоги не должен быть излишне жёстким и толстым, чтобы не препятствовать захватам соперника.

2. Дзюдога должна быть синего цвета для участника вызванного первым и белого или почти белого цвета для второго участника.

3. На дзюдоге допускается следующая маркировка:

а) национальная Олимпийская аббревиатура (на спине куртки).

Размер букв 11 см. высоты;

б) государственный герб (флаг) слева на груди. Максимальный размер 100 кв. см;

в) торговый знак изготовителя размером не более 20 кв. см (спереди внизу куртки, спереди внизу на левой штанине и на одном из концов пояса). Разрешено размещать торговый знак изготовителя на одном из рукавов, размером 25 см ´ 5 см внизу куртки. Официальным поставщикам IJF позволяется размещать логотип IJF выше их торговой марки вплотную.

г) нашивка на плече (от ворота через плечо вниз по рукаву с обеих сторон куртки) длиной не более 25 см и шириной до 5 см с рекламой или национальными цветами (допускается с обеих сторон);

д) разрешается размещать рекламу размером 10 см ´ 10 см на каждом рукаве. Эти 100 кв. см рекламы должны располагаться ниже и вплотную с нашивкой на плече;

 

 

 
 

 


е) фамилия спортсмена может быть написана на поясе, на левой передней стороне низа полы куртки и вверху передней части штанов (максимум 3х10 см). Также фамилия спортсмена может быть расположена на спине над Олимпийской аббревиатурой (напечатана или вышита) так, чтобы не мешать захватам противником куртки на спине. Размеры надписей должны быть максимум 7см высотой, и 30 см длиной. Этот прямоугольник 7х30 см должен быть расположен на 3 см ниже ворота куртки. Обозначение страны или номер спортсмена должно быть на 4 см ниже под этим прямоугольником.

4. Куртка должна быть такой длины, чтобы покрывать бедра и доставать до кистей рук, опущенных вниз вдоль туловища. Куртка должна быть достаточно широкой, чтобы запахиваться левой полой на правую не менее чем на 20 см на уровне нижней части грудной клетки.

Рукава куртки должны быть длиной максимум до запястья и минимум до точки, расположенной на 5 см выше запястья. По всей длине рукава между рукавом и курткой (с учетом повязок) должно быть пространство 10 - 15 см.

Отворот дзюдоги должен быть максимально толщиной 1 см и шириной 5 см.

5. Брюки должны быть достаточно длинными, чтобы покрывать ноги максимально до голеностопного сустава или минимально до точки, расположенной на 5 см выше его. Между ногой (с учетом повязок) и брюками должно быть пространство 10 - 15 см по всей длине штанины.

6. Прочный пояс шириной 4-5 см, цвет которого соответствует квалификации спортсмена, должен быть обернут дважды поверх дзюдоги и завязан на уровне талии плоским узлом, плотно фиксируя куртку, не давая ей возможности свободно вылезать из-под него. Длина пояса должна быть такой, чтобы оставались концы длиной 20-30 см.

7. Участницы должны надевать под куртку либо прочную длинную футболку с короткими рукавами белого или почти белого цвета, которая заправляется в брюки, или прочное белое или почти белое трико с короткими рукавами.

 

Комментарии:

Участники соревнований несут полную ответственность за соответствие их формы («дзюдоги») требованиям правил проведения соревнований по дзюдо.

Для контроля формы используется специальное измерительное устройство «СОКУТЕЙКИ».

При наличии сомнений арбитр может проверить соответствие формы участника. Если форма не соответствует требованиям правил соревнований, арбитр после консультации с боковыми судьями и единогласном решении может дисквалифицировать участника, а при разногласии судей (2:1) необходимо получить консультацию у судейской комиссии и принять окончательное решение. Участник, получивший дисквалификацию за несоответствие формы требованиям правил соревнований, допускается к участию в утешительных схватках.

 

8. Участники соревнований по КАТА должны быть одеты в дзюдоги только белого цвета.

Защитные средства (раковина, бандаж, эластичные повязки) используются по желанию участников.

9. Оружие, используемое для демонстрации в Ката, предоставляется участниками. Оружие должно представлять собой муляжи, безопасные при демонстрации техники. Оружие должно пройти контроль судейской коллегии.

 

Статья 11. Главный судья

 

Главный судья совместно с Судейской комиссией соревнований осуществляет руководство по проведению соревнований в соответствии с Положением и Правилами. Он отвечает за проведение соревнований перед организацией, проводящей эти соревнования.

 

1. Главный судья обязан:

а) проверить готовность к соревнованиям всех помещений, оборудования, инвентаря, соответствия их требованиям Правил, составить Акт приема места проведения соревнований (Приложение 9), а также убедиться в наличии необходимой документации;

б) организовать и контролировать взвешивание участников;

в) организовать и контролировать жеребьевку участников;

г) утвердить график хода соревнований;

д) проводить заседания судей соревнований совместно с представителями команд перед началом соревнований, после окончания каждого дня соревнований, а также в тех случаях, когда возникает необходимость;

е) не позднее 7-и дней после окончания соревнований сдать отчет в организацию, проводящую соревнования.

2. Главный судья имеет право:

а) отменить проведение соревнований, если к их началу не отвечает требованиям Правил место проведения, оборудование или инвентарь (решение принимается совместно с представителем проводящей организации);

б) прервать схватку, объявить перерыв или прекратить соревнования в случае неблагоприятных условий, мешающих нормальному проведению;

в) вносить изменения в Программу или график проведения соревнований, если в этом возникает крайняя необходимость;

г) объявить предупреждение или отстранить от исполнения своих обязанностей представителя (тренера, капитана команды), допустившего грубость по отношению к судьям или не исполняющего свои обязанности.

3. Выполнение распоряжений главного судьи обязательно для судей, участников, представителей и тренеров команд.

4. По поручению главного судьи его функции на соревнованиях временно может выполнять его заместитель.

 

 

Статья 15. Арбитр

1. Арбитр обычно находится в пределах рабочей зоны и руководит поединком. Он должен следить за тем, чтобы решения бригады судей правильно фиксировались на табло.

2. Арбитр перед началом поединка должен убедиться в том, что площадка для соревнований, оборудование находятся в рабочем состоянии, а медицинские работники, технический персонал и т.д. готовы к работе.

3. Объявляя свое решение и делая соответствующий жест, арбитр должен видеть, по крайней мере, одного бокового судью на случай немедленного реагирования на отличную от своей оценку ситуации. При этом арбитр не должен терять из виду участников, продолжающих действия в это время.

4. Если оценка технического действия выше уровня оценок боковых судей, то он должен изменить свою оценку на высшую оценку, показанную боковым судьей.

Если оценка технического действия ниже уровня оценок боковых судей, то он должен изменить свою оценку на низшую оценку, показанную боковым судьей.

Если уровень оценки одного бокового судьи выше, а другого ниже объявленной арбитром оценки, арбитр должен оставить свою оценку.

5. В тех случаях, когда оба борца находятся в положении борьбы лежа, развернувшись головой к краю рабочей зоны, арбитр может наблюдать за действиями борцов из зоны безопасности.

6. Перед началом соревнований арбитры и боковые судьи должны ознакомиться со звуком гонга или другого сигнала, обозначающего окончание времени поединка на их татами и местонахождением врача или медицинского помощника. Осуществляя контроль площадки для соревнований, судьи должны обратить внимание на то, чтобы поверхность татами была ровной и чистой, без щелей между матами, чтобы стулья боковых судей находились на своих местах, форма участников соответствовала требованиям настоящих правил.

7. Арбитр должен следить за тем, чтобы зрители или фотографы не создавали опасности для участников.

 

Статья 16. Боковые судьи

1. Боковые судьи должны помогать арбитру и располагаться в противоположных углах за пределами «рабочей» зоны. Каждый боковой судья должен выражать свое мнение, если оно отличается от решения арбитра при объявлении оценок технических действий или наказаний с помощью соответствующих официальных жестов.

2. Если мнение обоих боковых судей отличается от мнения арбитра, а тот не замечает их сигналов, боковые судьи должны встать со своих мест и продолжать показывать жестом свое мнение, чтобы арбитр изменил свое решение. Если по истечению определенного времени (нескольких секунд) арбитр не замечает, что боковые судьи встали, то боковой судья, который находится ближе к арбитру, должен подойти к нему и обратить его внимание на мнение «большинства».

3. Когда действие выполнено на краю рабочей зоны, боковой судья с помощью соответствующего жеста должен быстро показать было ли действие в пределах («джонай») или за пределами рабочей зоны («джогай»).

4. Любое обсуждение возможно и необходимо только в том случае, если арбитр или один из боковых судей заметили то, чего не видели два других судьи и это может изменить их решение.

5. Боковые судьи так же должны следить за тем, чтобы оценки, регистрируемые на табло, соответствовали оценкам, объявленным арбитром.

6. Если участнику разрешается на время покинуть площадку для соревнований, когда арбитр считает это необходимым, боковой судья обязан сопровождать участника. Это разрешение дается только в исключительных случаях (например, поменять дзюдогу, если она не отвечает требованиям Правил).

7. В случае если участнику необходимо заменить какую-либо часть дзюдоги за пределами площадки для соревнований, а пол участника не совпадает с полом боковых судей, главный судья назначает судью соответствующего пола для сопровождения участника.

8. Боковой судья должен сидеть на стуле прямо, а руки ладонями вниз должны находиться на коленях.

9. Если боковой судья замечает ошибку на табло, он должен обратить на это внимание арбитра.

10. Боковой судья должен быстро встать и убрать стул, если это угрожает безопасности участников.

11. Боковой судья не должен показывать оценку раньше арбитра.

12. Если один татами свободен, а соревнования продолжаются на соседнем татами, боковой судья должен убрать свой стул в целях безопасности участников.

13. Необходимые в ходе поединка команды, объявление оценок и наказаний арбитр и боковые судьи сопровождают соответствующими жестами (Приложение 10).

 

Статья 22. Начало поединка

1.Арбитр и боковые судьи должны занять исходное положение перед поединком прежде, чем участники выйдут на татами. Арбитр должен находиться в центре в двух метрах от воображаемой линии, соединяющей участников в исходном положении. Арбитр должен располагаться лицом к месту, где находятся судьи-хронометристы.

2. Участники направляются на свои исходные места в соответствии с установленным порядком (спортсмен, объявленный первым - с правой стороны от арбитра, объявленный вторым - с левой стороны от арбитра),

останавливаются и выполняют поклон друг другу, после чего делают шаг вперед и останавливаются. Когда поединок заканчивается и арбитр объявит результат, участники одновременно должны сделать шаг назад и поклониться друг другу.

Если участники не выполнили поклон, арбитр должен потребовать от них сделать это.

Все поклоны участники должны выполнять в стойке, сгибаясь в поясе вперед под углом 30 градусов.

3. Поединок всегда начинается в положении стоя по команде арбитра «ХАДЖИМЭ».

4. Только члены Судейской комиссии имеют право остановить встречу.

 

Статья 23. Борьба лежа

1. Борцы могут перейти в положение борьбы лежа в перечисленных ниже случаях, но, если при этом не будет продолжения борьбы, то арбитр обязан дать команду обоим борцам вернуться в стойку:

а) когда борец, завершив бросок, без перерыва переходит в положение борьбы лежа, продолжая атаковать;

б) когда один из борцов падает в результате неудачной попытки проведения броска, другой борец может воспользоваться неустойчивым положением соперника и перевести его в положение борьбы лежа;

в) когда борец, выполняя в стойке удушающий захват или болевой прием, без перерыва переходит в положение борьбы лежа;

г) когда один из борцов переводит своего противника в положение борьбы лежа удачным действием, которое не квалифицируется как техника броска;

д) в любом другом случае, когда один из борцов падает или почти упал, другой борец может воспользоваться положением своего противника для перевода в положение борьбы лежа.

2. Когда один из участников стягивает своего соперника в положение борьбы лежа, и его противник при этом не получает преимущества, арбитр должен объявить «МАТЭ» и наказать участника, совершившего это действие, объявив ему «ШИДО».

3. Когда один из участников стягивает своего соперника в положение

борьбы лежа, а его противник при этом получает преимущество и продолжает борьбу лежа, схватка продолжается, но арбитр должен объявить «ШИДО» участнику, совершившему нарушение.

Статья 24. Команда «МАТЭ»

1. Арбитр должен быстро остановить схватку, объявив команду «МАТЭ» и продолжить ее, дав команду «ХАДЖИМЭ», в следующих случаях:

a) когда один или оба борца выходят за пределы рабочей зоны;

б) когда один или оба борца выполняют запрещенные действия;

в) когда один или оба борца получают травму или заболевают;

г) когда необходимо привести в порядок дзюдоги одного или обоих борцов;

д) когда в борьбе лежа нет очевидного продолжения действия;

е) когда один из участников встает в стойку или полустойку из положения борьбы лежа в то время, когда его противник находится у него на спине;

ж) когда один из участников находится в стойке или встает в стойку из положения борьбы лежа и поднимает своего противника, лежащего спиной на татами и обхватывающего ногами любую часть тела стоящего борца;

з) когда один из борцов проводит или пытается провести болевой прием или удушающий захват в положении стоя и не добивается немедленного результата;

и) когда один или оба спортсмена встают из положения лежа в стойку;

к) в любом другом случае, когда арбитр сочтет это необходимым.

2. Когда арбитру необходимо посовещаться с боковыми судьям или получить консультацию Судейской комиссии, после объявления команды «МАТЭ», арбитр должен видеть участников на тот случай, если они не услышали команду и продолжают борьбу.

3. Арбитр не должен объявлять «МАТЭ» в том случае, когда участник, избежавший удержания, болевого приема или удушающего захвата нуждается в отдыхе или просит отдыха.

4. Арбитр должен объявить «МАТЭ» в случае, когда участник, лежащий на татами лицом вниз, поднимается в стойку или полустойку и поднимает обе руки с татами, показывая, что его противник потерял контроль ситуации.

5. Если арбитр ошибочно объявил «МАТЭ» во время борьбы лежа и участники поменяли позицию, то арбитр и боковые судьи могут, если

возможно, в соответствии с правилом «большинства из трех» вновь вернуть борцов в прежнее положение и возобновить поединок, предотвратив тем самым ущемление интересов одного из борцов.

6. После объявления команды «МАТЭ» участники должны быстро вернуться на их стартовые позиции.

Когда арбитр объявил «МАТЭ», участники должны встать на свое место, если было предложено, поправить форму. Только при получении медицинской помощи, участнику может быть разрешено принять другое положение.

Статья 26. Конец поединка

1. Арбитр должен объявить «СОРЕ-МАДЭ» и закончить схватку:

а) когда один участник получает оценку «ИППОН» или

«ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН»;

б) в случае сложной победы - «СОГО-ГАЧИ»; в) в случае отказа противника от борьбы «КИКЕН-ГАЧИ»; г) в случае дисквалификации - «ХАНСОКУ-МАКЭ»; д) когда один из участников не может продолжать борьбу из-за травмы;

e) когда время, отведенное для схватки, истекло.

2. Арбитр объявляет результат схватки:

а) когда участник, получивший оценку «ИППОН» или эквивалентный результат, объявляется победителем;

б) в случае отсутствия «ИППОН» или эквивалентного результата победитель объявляется на основании следующего: одна оценка «ВАЗА-АРИ» выше любого количества оценок «ЮКО»,

в) когда нет объявленных оценок или оценки одинаковы («ВАЗА-АРИ», «ЮКО») результат схватки будет определяться в поединке «ГОЛДЕН СКОР».

3. После объявления «СОРЕ-МАДЭ» арбитр должен держать борцов в поле зрения на тот случай, если они не услышали команду и продолжают борьбу.

4. Арбитр должен при необходимости потребовать от участников привести костюм в порядок, прежде чем объявлять результат.

5. Если только один из участников, добившийся права продолжить борьбу в поединке «ГОЛДЕН СКОР» изъявляет это желание, а другой отказывается, то участник, который желает бороться объявляется победителем («КИКЕН-ГАЧИ»).

6. В случае, когда оба участника добиваются «ИППОН» одновременно, результат поединка должен определиться в поединке «ГОЛДЕН СКОР».

7. В случае, когда оба участника наказываются «ХАНСОКУ-МАКЭ» (результат последовательных наказаний «ШИДО») одновременно, результат поединка определяется в схватке «ГОЛДЕН СКОР».

8. После объявления арбитром результата поединка, участники должны сделать шаг назад соответственно за синюю или белую линию, выполнить поклон и уйти с татами.

9. Если арбитр ошибочно указал победителя, боковые судьи должны добиться того, чтобы он изменил это ошибочное решение, прежде чем они покинут татами.

 

 

Статья 32. Оценка «ЮКО»

1. Арбитр объявляет оценку «ЮКО» в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:

a) участник, осуществляя контроль, бросает противника на бок;

б) участник удерживает своего соперника, который не может уйти из положения удержания в течение 15 сек. или более, но менее чем 20 сек.

2. ЭКВИВАЛЕНТ: если один из борцов получает второе наказание «ШИДО», другой борец получает оценку «ЮКО» немедленно.

 

Статья 34. Болевые приемы

1. Болевые приемы разрешается проводить на локтевые суставы, путем их перегибания или вращения (скручивания).

2. Проведение болевого приема должно быть прекращено, если атакуемый переходит в положение стоя и контролирует ситуацию.

3. Успешным проведением болевого приема считается, когда атакуемый произносит слово «МАИТА» или многократно хлопает по телу противника или татами руками (рукой) или ногами (ногой)

 

Статья 35. Удушающие приемы

1. Удушающие приемы проводятся путем сдавливания кровеносных сосудов шеи или дыхательного горла противника.

2. Запрещается проводить удушающие приемы пальцами рук.

3. Успешным проведением удушающего приема считается, когда атакуемый произносит слово «МАИТА» или многократно хлопает по туловищу противника или татами руками (рукой) или ногами (ногой), или теряет сознание. В этом случае арбитр дает команду «ИППОН» и при необходимости приглашает врача.

 

Статья 47. Оборудование

 

1. Татами представляет собой совокупность матов, имеющих размеры 1м х 2м или 1м х 1м, которые изготавливаются из прессованной соломы или из полимерных материалов.

Маты должны обладать твердостью и необходимой упругостью для смягчения падений, не должны быть скользкими и слишком грубыми.

Маты укладываются без щелей, они не должны смещаться, а их поверхность должна быть ровной.

2. Платформа изготавливается из твердых сортов дерева и должна быть упругой. Размеры боковой грани примерно 18 м, высота не более 1м (обычно 50 см или менее). При использовании платформы зона безопасности должна быть шириной 4м.

3. Флажки для арбитра и боковых судей (3 комплекта).

Синий и белый флажки для арбитра и боковых судей используются в ситуациях «ХАНТЭЙ» (определение победителя решением тройки судей

посредством открытого голосования) должны находиться рядом с площадкой соревнований (как правило, на столе руководителя татами).

4. Флажки контроля времени.

Для контроля времени поединка необходимо иметь следующие

флажки:

а) желтый – контроль времени поединка;

б) зеленый – контроль продолжительности удержания.

Нет необходимости использовать желтый и зеленый флажки, когда работает электронное табло, однако эти флажки должны находиться в резерве.

5. Контроль времени (секундомеры).

Для контроля времени необходимо иметь следующий набор секундомеров:

а) для контроля продолжительности поединка – 1 шт.;

б) для фиксации времени держания – 2 шт.;

в) резерв – 1 шт.

В случае использования электронного табло механические секундомеры используются для контроля на случай отказа электронной системы.

6. Стулья.

Два легких стула располагаются в зоне безопасности в противоположных углах по отношению к рабочей зоне так, чтобы информационное табло было в поле зрения боковых судей, членов судейской Комиссии и судьи на табло.

7. Информационное табло:

а) Для каждой площадки соревнований должно быть два электронных информационных табло, на которых фиксируются оценки, технические действия и наказания;

б) размеры табло не должны превышать 90 см в высоту и 2 м в ширину. Табло располагается за пределами рабочей зоны, чтобы их легко видели судьи, члены судейской Комиссии, официальные лица и зрители;

в) при использовании электронного табло всегда в резерве должно находиться механическое табло (Приложение 9).

8. Сигнал окончания времени поединка спортсменов.

Должен использоваться гонг или другое звуковое устройство, чтобы известить арбитра об окончании времени поединка.

9. Расположение секундометристов, секретарей и судей на табло.

Судьи, которые ведут протоколы соревнований, судьи на табло и секундометристы должны располагаться за столом лицом к арбитру.

10. Расстояние до зрителей.

Как правило, зрители должны располагаться не ближе 3 метров от площадки для соревнований (или платформы).

11. Для помощи судьям должна использоваться видеосистема с двумя видеокамерами, располагающимися по диагонали татами. Видеоконтроль осуществляется судейской комиссией.

 

Раздел I. ХАРАКТЕР И СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти