ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 8

1. Редукція голосних і приголосних.

2. Аблаут у германських мовах.

3. Дано: лат. porca «грядка», нім. Furche, англ. furrow «борозна». Довести спорідненість.

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

 

ВАРІАНТ № 9

1. Мови «кентум» і «сатем».

2. Випадіння, вставки і престановки деяких звуків у германських мовах.

3. Чи можуть бути спорідненими англ. wicken «щипати»?

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 10

 

1. Інфіксація в індоєвропейському корені.

2. Рухоме S.

3. Дано: англ. tire, tame, tug, tale. Назвати німецькі відповідники.

 

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 11

 

1. Чергування приголосних в індоєвропейському корені.

2. Умлаут у германських мовах.

3. Дано: нім. Zunge, Zopf. Назвати англійські відповідники.

 

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 12

 

1. Визначники кореня у германських мовах.

2. Аблаут у германських мовах.

3. Звук г у рос. говядина і звук ж у рос. живой походить від іє. gw. Встановити:

а) в який звук перейшло іє. gw у слов’янських мовах;

б) як і в залежності від чого змінився цей звук в укр. (рос.) мові?

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

 

ВАРІАНТ № 13

 

1. Перший пересув приголосних.

2. Західногерманське подвоєння приголосних.

3. Доведіть спорідненість слів рос. борода, англ. beard, нім. Bart

 

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва    

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 14

 

1. Другий (верхньонімецький) пересув приголосних.

2. Ротацизм.

3. Дано стсл. хызъ, рос. хижина. Назвати гот., да., двн., англ., нім. форми слів, які відповідають слов’янському хызъ.

 

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 15

1. Закон К. Вернера.

2. Західногерманське подовження приголосних.

3. Дано лат. flōs, гот. blōma, да. blōma, двн. bluoma, Blume «квітка». Довести спорідненість.

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

 

ВАРІАНТ № 16

1. Закон Гольцмана.

2. Дифтогізація і монофтонгізаця.

3. Дано іє. *bheidh, гот. beidan (ei=і), англ. Bide «очікувати». Довести спорідненість, зробити висновок про розвиток іє. дифтонга еі в германських мовах. Вставити першу букву у відповідному латинському слові –idere.

 

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

 

ВАРІАНТ № 17

 

1. Асимілятивні процеси в системі консонантизму.

2. Закон Я. Грімма.

3. Дано англ. sheet, гот. skauts «край плаття», нім. Schoβ. Доведіть спорідненість, відновити іє. приголосні.

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 18

 

1. Індоєвропейські короткі та довгі голосні (зміни).

2. Умлаут у германських мовах.

3. Чи можуть бути спорідненими слова: лат. plūma «перо, пух», англ. fly, да. flēogan нім. fliegen.

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 19

 

1. Лабіалізація і делабіалізація голосних.

2. Переломлення у германських мовах.

3. Дано: англ. paw, нім. Profe; англ. snipe, нім. Schnepfe; англ. plight, нім. Pflicht; англ. pluck, нім. pflücken; англ. step-son, нім. Stiefsohn; англ.pit, нім. Plütze; англ. penny, нім. Pfenning; англ. plough, нім. Pflug; англ. post, нім. Pfosen. Встановити значення, довести спорідненість відповідних пар слів.

 

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 20

 

1. Редукція голосних і приголосних.

2. Аблаут у германських мовах.

3. Дано: лат. porca «грядка», нім. Furche, англ. furrow «борозна». Довести спорідненість.

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

 

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

 

ВАРІАНТ № 21

1. Мови «кентум» і «сатем».

2. Випадіння, вставки і престановки деяких звуків у германських мовах.

3. Чи можуть бути спорідненими англ. wicken «щипати»?

 

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

 

 

Зав. кафедри Викладач   М.П. Кочерган О.В. Дуброва  

 

Рейтингова

Контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти