|
Работы с электроинструментом и переносными светильниками.
Эл. инструмент должен удовлетворять следующим требованиям: а) быстро включаться и отключаться от сети (но не самопроизвольно); б) быть достаточно безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части. Рабочее U для эл инструментов и светильников: а) в помещениях без повышенной опасности не выше 220 В; б) в помещениях с повышенной опасностью – 36 В; в) в особо опасных помещениях – 12 В. Розетки, вилки на U12 и 36B должны быть другой конструкции, чем на 220 В. Перед работой проверить эл. инструмент на отсутствие кор. Замыкания на корпус и состояние изоляции проводов мегометром. В аккумуляторной для осмотра может применяться переносная герметичная лампа на U 36 В с предохранительной сеткой, шнур, который вделан в резиновый шланг. Паяльник и понижающий трансформатор проверять 2 р в год, остальной электроинструмент – 1 раз в год. Доврачебная помощь при ожогах. Ожоги делятся на 3 степени: При тяжёлых ожогах надо осторожно, не касаясь руками раны, снять или разрезать одежду или обувь. Рану не смазывать мазями, а перевязать стерильным материалом, а потом отправить пострадавшего в больницу. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к ране канифоль или куски одежды (разрезать ножницами), чтобы не заразить рану микробами. При ожогах глаз электродугой делать примочки из р-ра борной к-ты и к врачу. При ожогах кислотой в течение 10-15 мин промыть струёй из-под крана, после чего10% р-ром питьевой соды (1 ч.л. на стакан воды). Ожог прикрывают марлей, пропитанный растительным маслом и известковой водой в равном соотношении. При попадании кислоты в глаза или полость их 5% р-ром питьевой соды, а если в дыхательные пути – дышать распылённым при помощи пульвилизатора р-ром соды.*При ожогах щелочами – промыть ожог 10 – 15 мин под струёй воды, затем промыть р-ром борной кислоты и покрыть рану марлей, пропитанной 5% р-ром уксусной кислоты. Билет №5
1. Требование к аккумуляторным помещениям. Помещение с входом через тамбур такого размера, чтобы каждую дверь можно было открывать и закрывать, когда другая дверь закрыта. Двери должны открываться наружу. Чтобы газы электролита не проникали из аккумуляторной в производственное помещение. Обе двери должны быть плотно закрыты. На дверях надписи: «Аккумуляторная», «С огнём не входить!», «Курение запрещен». Замок самозапирающий. Кислотные аккумуляторы и щелочные в одном помещении не ставятся. Потолок, стены, двери, оконные рамы в кислотных аккумуляторных в кислотных аккумуляторных окрашены кислотоупорной краской, в щелочных – щелочеупорной. Вентиляционные короба окрашивают и с наружной и с внутренней стороны. Для окон применяют матовое стекло или покрывают белой клеевой краской. Можно вообще без окон. Вентиляционные каналы запрещается выводить в дымоходы или в общую вентиляцию здания. Вытяжной канал должен быть отдельным и возвышаться над крышей на 1,5 м. Отопление – паровое в виде цельных сварных труб без вентилей. Эл. печи устанавливать запрещено. t0 в холодное время года не ниже +100 С. Освещение – рабочее и аварийное с применением светильников во взрывозащитном исполнении. Для проводки применять провод в кислотоупорной или щелочной оболочке. Выключатели вне аккумуляторной. Для осмотра может применяться переносная герметическая лампа U 36 В с предохранительной сеткой, шнур в резиновом шланге. Работа в аккумуляторной. Вентиляция включается перед началом заряда аккумуляторов и выключается через 1,5 часа после заряда. Работать в спецодежде, хранить её отдельно от повседневной. Работать с кислотой, щелочью или электролитом в резиновых перчатках и галошах, в прорезиненном фартуке и х/б костюме с кислотной пропиткой и защитных очках вблизи ак-ной должны быть умывальник, мыло, вата, полотенце с 10% р-ром питьевой соды(1 ч.л.) на 1 ст. воды). Для промывания глаз применяют более слабые р-ры. При попадании к-ты или щелочи на открытые части тела надо 10-15 промыть водой, а затем нейтрализовать р-ром. Электролит , политый на стеллажи, стереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем р-ре. Электролит на полу собрать опилками, затем смочить нейтрализующим р-ром и протереть сухой тряпкой. При составлении электролита серную кислоту сливают в воду тонкой струйкой, помешивая стеклянной палочкой. Запрещено в аккумуляторной хранить и принимать пищу. По окончании работ вымыть лицо и руки с мылом. Электролит или дистиллированную воду доливают в аккумуляторы резиновой грушей из небольшой стеклянной или фарфоровой кружки. Заряд батарей производится в респираторах.
2. Проведение работ на высоте. Переносные лестницы, стремянки должны быть прочными и надёжными и изготавливаться из сухого дерева без сучков. После изготовления и капитального ремонта лестницы должны испытываться нагрузкой в 150 кг и в процессе эксплуатации – 120 кг. Указанный груз прикладывается на 2 мин к средней ступеньке под углом 750 . сроки испытания лестниц 2 – раза. Тетивы стремянок должны скрепляться стяжными болтами через 2 метра, а также под верхней и нижней ступеньками. Ступеньки должны быть прочно вставлены в выдолбленные отверстия в тетивах, расстояние между ступеньками 0,15 – 0,25 м. Общая высота лестницы не более 5 м ( в исключительных случаях 8 м). Если высота лестницы 5м и более, то одевается каска и страховочный пояс. Работу на лестнице надо производить стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Стремянки высотой более 1,3 м оборудуются опорами, перилами. Стремянки, устанавливаемые на гладких полах, должны иметь основания, обитые резиной, для земляных поверхностей – острые металлические наконечники. Раздвижные стремянки должны иметь запорное устройство. Допускаются трещины продольные в ступеньках и тетивах длинной не более 100 мм и глубиной не более 5 мм. Поперечные трещины не допускаются. Испытание лестниц и стремянок – 2 раза в год. На лестнице ставится порядковый № и срок очередного испытания. 3. Доврачебная помощь при вывихах, переломах, ушибах и растяжении связок. Обеспечить спокойное и удобное положение для повреждённой конечности при переломе черепа – потеря сознания, кровотечение из ушей и рта. Прикладывать к голове лёд. Перелом позвоночника – резкая боль, невозможно повернуться и согнуться. Осторожно, не поднимая пострадавшего, подсунуть под него доску или повернуть его на живот лицом вниз. Перелом и вывих ключицы – боль, припухлость в области ключицы. Положить в подмышку комок марли, ваты. Руку, согнутую в локте под прямым углом, прибинтовать к туловищу в направлении от больной руки к спине. Руку ниже локтя подвязать косынкой к шее. К ране приложить лёд. Перелом и вывих костей рук – неестественная форма конечности, подвижность в месте, где нет сустава. Наложить шину, если нет – подвесить на косынке к шее, прибинтовать к туловищу, не подкладывая в подмышку вату. Положить лёд. Перелом и вывих костей кисти и пальцев рук. Прибинтовать кисть к широкой шине от середины предплечия до конца пальцев. В ладонь – комок ваты, приложить лёд. Перелом и вывих нижней конечности – боль по ходу, не естественная форма. Наложить шину так, чтобы один конец заходил до подмышки, а другой – до пятки. Внутренняя шина – от паха до пятки. Перелом рёбер – туго забинтовать грудь во время выдоха. Ушибы – плотно забинтовать и. приложить лёд. При ушибах живота, обмороке, бледности лица и сильных болях вызвать врача. Растяжение связок – туго забинтовать, приложить лёд и покой Билет №6 1 Порядок обучения по вопросам ОТ. Заводится контрольный лист, который затем хранится в отделе кадров. ( См. Б. № 7 вопрос 3) 1. Во вводном инструктаже (2 ч) ознакамливают работника с общими положениями по ОТ и ПБ, производственной санитарии, с правилами внутреннего распорядка, с опасными и вредными факторами, с основными причинами несчастных случаев, с правилами оказания мед. помощи, с правилами пожарной безопасности. Вводный инструктаж проводит инженер по ОТ и ТБ, оформляется контрольный лист прилож.1. 2. Первичный инструктаж (4 ч) Обучение безопасным методам труда по ТБ на рабочем месте производится индивидуально с практическим показом безопасных методов труда руководителем участка и оформляется в журнале инструктажей. После первого инструктажа работника на 2-10 смен закрепляют за квалифицированным специалистом для практического обучения на рабочем месте. 3. Изучение правил ТБ и сдача экзамена. Проверка их знаний (1 раз в год). В контрольном листе оформляется допуск к самостоятельной работе (иногда после стажирования). 4. Стажирование под наблюдением опытного работника на срок, установленный администрацией. 5. Повторный, внеплановый, целевой инструктажи. Обучение ТБ и ОТ на год – 24 часа, каждый вторник по 2 часа. Обучение по ПБ-11часов, инструктаж по ПБ 1раз в полгода по 1ч. 2. Проведение работ на высоте. Переносные лестницы, стремянки должны быть прочными и надёжными и изготавливаться из сухого дерева без сучков. После изготовления и капитального ремонта лестницы должны испытываться нагрузкой в 150 кг и в процессе эксплуатации – 120 кг. Указанный груз прикладывается на 2 мин к средней ступеньке под углом 750 . сроки испытания лестниц 2 – раза. Тетивы стремянок должны скрепляться стяжными болтами через 2 метра, а также под верхней и нижней ступеньками. Ступеньки должны быть прочно вставлены в выдолбленные отверстия в тетивах, расстояние между ступеньками 0,15 – 0,25 м. Общая высота лестницы не более 5 м (в исключительных случаях 8 м). Если высота лестницы 5м и более, то одевается каска и страховочный пояс. Работу на лестнице надо производить стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Стремянки высотой более 1,3 м оборудуются опорами, перилами. Стремянки, устанавливаемые на гладких полах, должны иметь основания, обитые резиной, для земляных поверхностей – острые металлические наконечники. Раздвижные стремянки должны иметь запорное устройство. Допускаются трещины продольные в ступеньках и тетивах длинной не более 100 мм и глубиной не более 5 мм. Поперечные трещины не допускаются. Испытание лестниц и стремянок – 2 раза в год. На лестнице ставится порядковый № и срок очередного испытания. 3. Доврачебная помощь при обмороке, тепловом и солнечном ударах и отравлениях. При обмороке – уложить пострадавшего, опустив голову и приподняв ноги, дать нюхать ватку с нашатырным спиртом. При тепловом и солнечном ударах удалить пострадавшего из жаркого помещения в прохладное место, уложить, раздеть, охладить тело, обмахивать лицо, обрызгивать холодной водой. При отравлениях газами появляется головная боль, шум в ушах, тошнота, потеря сознания, ослабление дыхания. Пострадавшего вынести на свежий воздух, вызвать врача, дать выпить побольше молока, при отравлении хлором, кроме этого, дать вдыхать сильно разбавленный аммиак. При отравлении медью – вкус меди, рвота зелёными массами, головная боль. Промывание желудка водой, большим к-вом молока, давать жжёную магнезию, яичный белок. При отравлении свинцом – металлический вкус, белый язык, рвота серовато-белыми массами. Промывание желудка 0,5 – 1 % р-ром английской соли. При отравлении ртутью – промывание желудка водной известью, жжёной магнезией, давать молоко или белковую воду.
Билет №7 1. Обслуживание автоматного зала АТС. 1) Общее требование безопасности. К обслуживанию допускаются лица 18-л возраста, прошедшие медосвидетельствование, проверку знаний ТБ и ПБ, в процессе работы прошедшие инструктажи: повторный, внеплановый, целевой. Работник обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка, не употреблять спиртное, наркотиков, знать действия при пожаре и уметь пользоваться средствами пожаротушения, уметь оказать первую мед. помощь, знать правила личной гигиены при выполнении работы; знать условия, при которых он может быть не допущен или отстранён от работы.* Работник обеспечивается спецодеждой, спец обувью и средствами индивидуальной защиты.* К возможным опасным и вредным факторам относятся: микроклимат в помещении ( t0 , относ. влажн. % ) недостаточная освещённость рабочего места; превышение допустимых уровней шума; возможность поражения эл. током. 2) Требование безопасности перед началом работы. Надеть спецодежду, спецобувь, внимательно осмотреть рабочее место, приготовить инструмент, приборы. Обнаруженные нарушения по ОТ и ПБ записать в журнал пр. и сд. дежурств. Перед КСА, СВУ, ИКМ, ЭВМ- коврики диэлектрические. На оборудовании с U=220В должен быть знак электр. U. 2) Требование безопасности во время работы. 1.Снятие прибора со статива и чистка контрольного поля производится при выключенном U (снятом инд. предохранителе). 2. Для чистки оборудования применяются спирт и щётки с изолированными обоймами. 3. Крышки МКС следует снимать и одевать осторожно, чтобы не падали крышки с соседних МКС. 4. Щиты с монтажной стороны стативов снимать обеими руками. Ставя его, необходимо убедиться, что щит плотно вошёл в паз. 5. Замена рядовых предохранителей на 40А, 5А производить при снятой нагрузке, в защитных очках и диэлектрических перчатках. 6. Несъёмные платы сигнализации регулировать при полном снятии U в ЧНН, при невозможности полного снятия U работать с использованием основных и дополнительных защитных средств. Регулировка пл. Сигнализации КСА производить не менее чем 2 человеками. 7. При работе на высоте убедиться в исправности стремянок (прочность, отсутствие трещин). площадка стремянки высотой 1,3 м должна иметь ограждение. 8.Электропаяльник не более чем 42 В. Если использовать на 220 В, то провод должен иметь двойную изоляцию, работать с применением изолирующих защитных средств. Требование безопасности в аварийных ситуациях. Аварийной обстановкой считается: 6. Пропадание электроэнергии. 7. Появление запаха гари и пожар в помещении. 8. Поражение или угроза поражения эл. током. 9. Сверхнормативная загазованность. 10. Стихийное бедствие.
При возникновении аварии необходимо: 4. Обесточить оборудование. 5. Вызвать «01» и приступить к тушению пожара. 6. Оказать мед. помощь пострадавшему, вызвать «03». 3) Требование безопасности по окончании работы. 3. Отключить от сети электоинструменты и приборы. 4. Убрать рабочее место, средства индивидуальной защиты убрать в отведенное место. 2. Действие электрического тока на организм человека. Результатом прохождения тока через организм может быть: Ø Общее поражение организма – нарушение дыхания, работы сердца; Ø Местное поражение – ожоги. Степень поражения от эл. тока во многом зависит от величины переменного или постоянного тока, состояния кожи пострадавшего (влажность, раны). (R человека – 1000 ОМ)
Виды инструктажей. Билет №8 1. Обслуживание выпрямительной. К обслуживанию допускаются работники с квалиф. группой не ниже 3-й, прошедшие проверку знаний. Все виды ремонтных работ на выпрямительтых установках выполняются при полном снятии U и оформлением наряда с выполнением следующей последовактельности: Ø Отключить U и принять меры, препятствующие подаче U к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры. Ø После снятия U путём отключения рубильника, на них вывесить плакаты «не включать работают люди!» снять которые может только работник их повесивший. Ø Присоединить к «земле» переносные заземления, проверить отсутствие U на I-ведущих частях, на которых должно быть наложено заземление. Ø Положить переносные заземления после проверки отсутствия U и вывесить плакат «ЗАЗЕМЛЕНО», · вентиляция приточно-вытяжная · освещение естественное, рабочее, аварийное · возле выпрямителей – диэл. коврики = длине электроустановки · паяльник – 12 В · спецодежда, индикатор U, диэл. перчатки, инструмент с изол. ручками, огнетушитель. Работа без снятия Uпроводится по наряду. Лицо работающего располагается так, чтобы I – ведущие части перед ним и только с одной боковой стороны. Запрещается производить работу, если I – ведущие части Расположены сзади или с 2-х сторон. Работать с применением основных и дополнительных средств защиты. Менять предохранители при снятом U, если невозможно, то при снятой нагрузке, в защитных очках, диэл. перчатках и галошах, стоя на диэл. коврике, нельзя пользоваться металлическими лестницами. |
||||||||||||||||
|