ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Відмінювання модальних дієслів. Їх значення

Wollen

а) основне значення «бажати», «хотіти»:

Er will arbeiten. Він хоче працювати.

б) виражає дію в майбутньому чи намір щось зробити:

Im Sommer will ich nach Jalta fahren. Влітку я збираюся поїхати в Ялту.

Es will regnen. Збирається дощ.

в) виражає запрошення до дії:

Wollen wir nach Hause gehen! Давай підемо додому!

г) виражає м’яке прохання з питальною інтонацією:

Willst du dem Freund nicht helfen? Ти не допоможеш товаришеві?

Müssen

а) виражає необхідність щось зробити:

1. необхідність, що витікає із внутрішнього переконання чи з якихось обставин:

Es ist dunkel. Man muss Licht machen.

Темно. Потрібно включити світло.

2. необхідність, що витікає із закону природи:

Ohne Sauerstoff muss der Mensch sterben.

Без кисню людина помре.

3. необхідність, що витікає із категоричної вимоги іншої особи. Цей наказ повинен бути обов’язково виконаний незалежно від бажання виконуючої особи.

Die Studenten des 1. Studienjahres müssen Mitte Januar einige Prüfungen ablegen. Студенти першого курсу в середині січня повинні здати декілька екзаменів.

б) дієслово müssen з запереченням замінюється, звичайно, дієсловом brauchen з запереченням:

Er braucht nicht (замість - muss nicht) zur Arbeit zu gehen.

Йому не потрібно йти на роботу.

Mögen

а) має значення любити щось (бути прив’язаним до чогось). В цьому випадку модальне дієслово вживається без інфінітива:

Alle Kinder mögen gern Eis. Всі діти люблять морозиво.

б) має значення бажання і в теперішньому часі вживається у формі möchte. Ця форма використовується при ввічливому звертанні:

Ich möchte mit ihnen sprechen! Я хотів би з вами поговорити.

Möchten Sie Tee trinken? Чи не хотіли б ви випити чаю?

в) має значення обмеження, вживається у поступальних реченнях.

Mag es auch kalt sein, er zieht keinen Mantel an.

Können

а) основне значення «могти»; «мати можливість щось зробити»; «вміти».

Ich kann nicht schreiben. Я не можу писати.

Meine Hand tut mir weh. У мене болить рука.

Er kann nicht kommen, weil er keine Zeit hat.

Він не може прийти, так як у нього не має часу

Er kann englisch lesen. Він може читати по-англійськи.

б) виражає дозвіл:

Darf ich gehen? Можна мені йти?

Ja, Sie können gehen. Так, ви можете йти.

Dürfen

а) має значення дозволу:

Der Krankе darf heute aufstehen. Хворому дозволено сьогодні вставати.

б) виражає заборону:

Im Lesesaal darf man nicht laut sprechen.

В читальному залі не можна голосно розмовляти.

в) виражає ввічливе прохання:

Darf ich ihnen helfen? Дозвольте вам допомогти?

Sollen

а) виражає, в результаті розпорядження іншої особи, необхідність щось зробити. Це розпорядження може бути і не виконане через відсутність внутрішнього переконання.

Sie sollen zur Konsultation kommen.

Вам потрібно прийти на консультацію.

б) sollen з запереченням виражає пом’якшену заборону:

Hier soll man nicht rauchen!

Бажаю, щоб ви тут не курили!

в) sollen вживається в запитаннях:

Soll ich den Text übersetzen?

Мені перекладати текст?

г) вводить підрядне умовне речення і вживається в імперфекті кон’юнктива:

Solltest du ihn sehen, grüße ihn von mir.

Якщо ти його побачиш, передай йому привіт.

 

 

 

Модальні дієслова при відмінюванні у Präsensоднини змінюють кореневі голосні. Виняток становить дієслово sollen.

Імперфектмодальних дієслів утворюється, як і претерит слабких дієслів, за допомогою суфікса –te. При утворенні претерита модальні дієслова втрачають умлаут, а дієслово mögenзмінює кореневий приголосний g на ch.

Перфект модальних дієслів утворюється за допомогою допоміжного дієслова habenу Präsens та Partizip II модального дієслова:

Ich habe gekonnt / gedurft / gemocht.

Якщо модальні дієслова виступають з інфінітивом іншого дієслова, то вживається стара форма дієприкметника ІІ, яка збігається з інфінітивом:

Er hat das machen sollen. Він повинен був це зробити.

Зверніть увагу!

 

Дієслово lassen

1. У самостійному вживанні дієслово lassenмає значення "залишати", "забувати":

Ich habedas Buch zu Hause gelassen./ Я залишив/лакнижку вдома.

Ich habedie Tasche bei meiner Freundin gelassen.

Я забув/ласумку в своєї подруги.

2. Lassen відмінюється як сильне дієслово. Модальне дієслово lassenможе:

а) виражати наказ, просьбу, примус:

Er ließ ihn kommen. / Він попросив(наказав) його (йому) прийти.

Herr Direktor lasst Sie bitten. / Вас просить(запрошує зайти) директор.

Sie lasstdie Studenten viel auswendig lernen.

Вона змушуєстудентів багато вчити напам’ять.

б) вказувати на те, що дія виконується не самим суб’єктом:

Ich habe meine Uhr reparieren lassen.

Я віддала до ремонту (поремонтувати) свій годинник.

Ich will mir ein neues Kleid machen lassen.

Я хочу собі пошити (віддати на пошиття) нове плаття.

в) виражати спонукання, дозвіл, заклик до чогось давати:

Lassen Sie ihn sprechen! / Дайтейому сказати! Нехай він скаже!

г) вживатись у значенні дієслова “дозволяти”:

Er ließ sie am Konzert teilnehmen. / Він дозволивїй взяти участь у концерті.

д) виражати запрошення до спільної дії:

Lass uns gehen! / Йдемо! Давайпідемо!

Lasst uns gehen! / Йдемо! Давайтепідемо!

е) у конструкції sich lassen + Infinitiv це дієслово набуває значення модального дієслова können і виражає пасивну можливість:

Dieser Artikel lasst sichohne Wörterbuch übersetzen.

Цю статтю можнаперекласти без словника.

Diese Aufgabe lässt sich nicht losen. / Це завдання неможливовирішити.

Дієслово lassen надає реченню спонтанний відтінок (дозволяти, заставляти), а разом із зворотнім займенником sich інфінітив має пасивне значення з відтінком можливості.

 

Запам’ятайте!

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти