ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Артикль и имя существительное

 

Определенный артикль

 

el pasajero – пассажир

los pasajeros – пассажиры

la azafata – стюардесса

las azafatas – стюардессы

 

Неопределенный артикль

 

un libro – книга

unos libros – несколько книг

una tarjeta – визитная карточка

unas tarjetas – несколько визитных карточек

 

Существительные в испанском языке бывают только мужского и женского рода. Существительные мужского рода заканчивают­ся, как правило, на -o, существительные женского рода на -a. Из этого правила есть исключения:

el día день

la mano рука

el/ la turista турист, туристка

Определенный артикль среднего рода lo используется для об­разования имен существительных: lo bueno добро; a lo leios вдали.

 

Упражнение 2

 

Вставьте соответствующие формы артикля и глаголов:

1.Yo (tomar) ... café con azúcar.

2. ... avión (ser) grande.

3. ... pasajero (ser) simpático.

4. ... bolso (ser) grande.

5. ... maletas (pesar) mucho.

6. ¿(Ser) Vd. ... Au-pair?

7. España (ser) ... país grande.

8. ... señorita (saludar).

 

Образование форм множественного числа

 

Множественное число образуется прибавлением окончания -s, если слово заканчивается на гласныйзвук:

el café los cafés

la señorita las señoritas

 

Множественное число образуется прибавлением окончания -es, если слово заканчивается на согласный звук:

 

el español los españoles

la ciudad las ciudades

 

Упражнение 3

 

Образуйте формы множественного числа:

el pasaporte

una azafata

el equipaje

un pasajero

la maleta

una tarjeta

la aduana

un bolso

el diccionario

un libro

 

Имя прилагательное

 

Большая часть имен прилагательных имеет два окончания:окончание мужского рода и женского рода –а: elpasajero simpático; laazafata española.

Имена прилагательные, оканчивающиеся на е, l и n, имеют во множественном числе обоих родов одну форму: el cielo azul; la maleta azul.

Образование множественного числа имен прилагательных происходит по тому же принципу, что и образование множе­ственного числа имен существительных – прибавлением окончаний -sили -es: las maletas pequeñas; los libros azules.

 

Внимание!

 

Имя прилагательное согласуется в роде и числе с именем существительным.

 

Упражнение 4

 

Подставьте окончания следующим именам прилагательным:

1.Las manos están suci ...

2. Los bolsos son grand ...

3. Sois muy simpátic ...

4.El libro es interesant ...

5.La leche es blanc ...

6. La azafata es amabl ...

 

Упражнение 5

 

Подберите имена прилагательные к существительным и поставьте неопределенный артикль по образцу:

una azafata simpática

 

grande – simpático – dulce – pesado – rubio

 

... maleta ...

... café ...

... pasajero ...

... aviones ...

... aduanero ...

 

Испанско-русский словарь

 

aduanaf таможня

aduanerom таможенник

aeropuertom аэропорт

allíтам

amableприятный, любезный

azulсиний

bolsom сумка

buenos díasдоброе утро!

cielom небо

cintaf лента

cintaf de equipajeтранспортер багажа, бегущая лента

claroясный

completo, -аполный

controlm контроль

controlm de pasaportesпаспортный контроль

declararдекларировать

diccionariom словарь

¿dónde?где?

dulceсладкий

enfermo, -абольной

equipajem багаж

estarбыть, находиться

grandeбольшой

interesanteинтересный

librom книга

listo, -аготовый

maletaf чемодан

manof рука

miмой, моя

mucho,-а многочисленный; много

necesario, -анеобходимый

necesitarнуждаться

paraна

pasaportem паспорт

pequeño, -амаленький

pesado, -атяжелый

pesarвесить

policíam полицейский

por aquíздесь; сюда

rораf одежда

rubio, -асветловолосый

saludarприветствовать

señorm сеньор, господин

señoritaf сеньорита; барышня, девушка

suваш

sucio, -агрязный

tarjetaf визитная карточка

todoвсё; весь

tristeгрустный

Uniónf EuropeaЕвропейский Союз

viajem путешествие

 

Полезные выражения

 

¡Hola!Привет!

Hola, ¿qué tal?Привет! Как дела?

Hola, ¿qué hay?Привет! Ну, что новенького?

¡Buenos días!Доброе утро! (до обеда, примерно до 14 часов)

¡Buenas tardes!Добрый день! (между обедом и ужином, примерно до 20 часов)

¡Buenas noches!Добрый вечер, доброй ночи! (после ужина)

 

Внимание!

Когда кто-либо приветствует вас Hola, ¿qué tal? или Hola, ¿qué hay?,это не означает, что он непременно ожидает ответов на эти вопросы.

 

¿Señorita? ¿Señorito?

 

Слово señorita используется в испанском языке так же часто, как «девушка» в русском. Señorita – вежливое обращение к незамужней женщине, молодой или по­старше. Слово мужского родаseñorito обозначает сына крупного земельного собственника в Андалусии и часто употребляется иронично в значении «сынок из богатой семьи».

 

Ответы:

Упражнение 1: 1. está 2. están 3. estáis 4. están 5.está 6. está Упражнение2: 1.tomo el café 2. el avión es 3. el pasajero es 4.el bolso es 5. las maletas pesan 6. ¿Es Vd. – ? 7.es un país 8.la señorita saluda

Упражнение 3: los pasaportes; unas azafatas; los equipajes; unos pasajeros; las maletas; unas tarjetas; las aduanas; unos bolsos; los diccionarios; unos libros

Упражнение 4: 1. sucias 2. grandes 3.simpáticos 4.interesante 5. blanca 6.amable

Упражнение 5: una maleta pesada; un café dulce; un pasajero simpático; unos aviones grandes; un aduanero rubio.

Урок 3 Ir a la ciudad

Глаголы ir, ser/ estar; безличная форма hay. Место имени прилагательного. Количественные числительные от 1 до 30.

 

Pasajero: ¿Cómo va al centro?

Katia: Voy en taxi, es cómodo y práctico, ¿y Vd.?

Pasajero: Voy en autobús hasta la Plaza de Colón, que está en el centro y luego en metro.

Katia: Bueno, Sr. Pérez, hasta otro día.

Pasajero: Adiós, Srta. Grídneva, mucha suerte con la familia.

Katia: Gracias, adiós.

 

Katia va a la Oficina de Información.

 

Katia: Por favor, ¿dónde tomo el taxi para el centro?

Empleada: Allí por la puerta grande a la izquierda y luego a la derecha.

Katia: ¿Está lejos?

Empleada: No, está cerca.

Katia: Muchas gracias.

Empleada: De nada.

 

Katia toma un taxi al centro.

 

Katia: Al centro, por favor.

Taxista: Sí, señorita, ¿Adónde va Vd. exactamente?

Katia: Aquí está la dirección. Es Paseo de la Castellana n°. 6.

Taxista: Está bien. Vd. es extranjera, ¿verdad?

Katia: Sí, soy rusa, ... de Moscú.

Taxista: ¡Ah... de Moscú! ¡Donde se fabrica la famosa matrioshka!

Katia: Hay mucho tráfico por aquí.

Taxista: Ahora estamos en el Paseo de la Castellana.

Katia: ¿Cuánto es?

Taxista: Son 10 euros.

Katia: Es barato.

 

Katia paga.

 

Katia: Gracias, adiós.

 

Поездка в город

 

Пассажир: Как вы поедете до центра?

Катя: Я поеду на такси. Это удобно и практично. А вы?

Пассажир: Я поеду на автобусе до площади Колумба, которая находится в центре, а затем поеду на метро.

Катя: Хорошо, сеньор Перес, до скорого свидания.

Пассажир: До свидания, сеньорита Гриднева, удачи вам с уст­ройством в семье.

Катя: Спасибо, до свидания.

 

Катя идет в справочное бюро.

 

Катя: Скажите, пожалуйста, где я могу взять такси до центра?

Служащая: Вот там, за большой дверью налево, а затем направо.

Катя: Это далеко?

Служащая: Нет, близко.

Катя: Большое спасибо.

Служащая: Не за что.

 

Катя берет такси до центра.

 

Катя: В центр, пожалуйста.

Таксист: Да, сеньорита, а куда именно вы едете?

Катя: Вот адрес. Пасео де ла Кастельяна, дом 6.

Таксист: Хорошо. Вы иностранка, не так ли?

Катя: Да, я из России... из Москвы.

Таксист: А-а-а, из Москвы... это где делают знаменитые мат­решки!

Катя: Здесь очень напряженное движение.

Таксист: Ну вот мы и на Пасео де ла Кастельяна.

Катя: Сколько я вам должна?

Таксист: Десять евро.

Катя: Это немного.

 

Катя оплачивает проезд.

 

Катя: Спасибо, до свидания.

 

ir ехать, идти

 

voy – я иду

vas– ты идешь

va– он, она идет; Вы идете

vamos– мы идем

vais– вы идете

van – они идут; Вы идете

 

Внимание!

 

Voy apie. – Я иду пешком.

Но: Voy en coche. – Я еду на машине.

 

Упражнение 1

 

Поставьте глагол ir в соответствующую форму:

 

1. Yo ... a casa.

2. Nosotros ... a la Plaza de Colón.

3. El coche ... a la derecha.

4. ¿... (ustedes) a Inglaterra?

5. Hoy (nosotros) ... a la playa.

 

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти