ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Употребление прошедшего несовершенного времени

Загрузка...

а) продолжительное действие в прошлом

(что было?):

Hacía sol. – Светило солнце.

Los niños jugaban.– Дети играли.

 

б) повторяющееся, регулярное действие в прошлом:

De joven jugabaal tenis. – В молодости я играл в теннис.

Siempre esperabana Carlos delante del café. – Они всегда ждали Карлоса перед кафе.

 

в) действие, которое проходило в прошлом, когда произошло другое действие.Произошедшее действие стоит в простом прошедшем (совершенном) времени:

Mientras esperábamos, hubootroaccidente.

Пока мы ждали, произошла еще одна авария.

Cuando ibaal teatro encontréa María.

Когда я ходил в театр, я встретил Марию.

 

г) параллельно протекающие действия в прошлом:

Estábamos pálidos y no sabíamos qué hacer.

Мы были бледны и не знали, что делать.

Estaba tocando la guitarra mientras cantaba.

Он играл на гитаре, пока пел.

 

Прошедшее несовершенное время употребляется со словами:

siempre (всегда), todas las noches(по ночам, каждую ночь), todos los años(каждый год), de joven (в юности), antes (до, ранее), mientras (пока, в то время как).

 

Упражнение 2

 

Поставьте глаголы в прошедшее несовершенное время:

1.De joven (yo, ir) ... todos los días a la escuela.

2.Todas las mañanas (ella, dar) ... un paseo.

3.(Nosotros, mirar) ... las flores.

4.Cuando (tú, ser) ... pequeño, (tú, tocar) ... la guitarra.

5.(Vosotros, no soler) ... cenar antes de dormir.

 

Неправильные формы простого прошедшего времени

 

Venir

vine– я пришел

Viniste

Vino

Vinimos

Vinisteis

Vinieron

 

Dar

di– я дал

Diste

Dio

Dimos

Disteis

Dieron

 

Значит ли vino вино или пришел, очевидно из контекста.

 

Упражнение 3

 

Как вы отреагируете?

1. No puedo acompañarte hoy. – ¡Qué cara!

2. Se sentó a nuestra mesa sin preguntar. – ¡Qué horror!

3. No nos pasó nada en el accidente. – ¿De verdad?

4.Los tomates están en oferta. – ¡Gracias a Dios!

5. He olvidado el bolso en el metro. – ¡Qué pena!

6. Ha habido un fuerte huracán en Florida. – Lo siento.

 

Упражнение 4

 

С помощью оборота ¿Qué es de...? можно осведомиться о многих вещах. Перестройте предложения по данному образцу:

¿Cómo está tu hermano? ¿Qué es de tu hermano?

1.¿Has terminado tu tesis?

2.¿Qué tal están tus padres?

3.¿Qué pasó con tu coche?

4.¿Cómo fueron sus vacaciones?

 

Испанско-русский словарь

 

a nuestro lado рядом с нами

accidente m авария

adelantarse опережать, обгонять; зд.: занять место в колонне, в ряду

ambos, -as оба, обе

apellido m фамилия

autopistaf автострада, скоростная трасса

calzada f проезжая часть

camión m грузовик

сага f лицо, вид

chocar сталкиваться

choque m столкновение

cinturón m de seguridadремень безопасности

conducir(-zc-) водить

conductor m водитель

culpaf вина

culpableвиновный

dar un frenazo резко затормозить, «дать по тормозам»

de prisa быстро

declaraciónf заявление

declaración f de los hechosпротокол об аварии

desastre m кошмар, ужас, беда

¿de verdad?правда?

evitar избегать

frenazo m торможение

frenazom de emergenciaаварийное торможение

¡gracias a Dios! слава Богу!

hubo (haber) был, была, было

huracán m ураган

impresiónf впечатление

llover (-ue-) идти (о дожде)

nervioso, -а нервный

nevar (-ie-) идти (о снеге)

nieblaf туман

olvidar забывать

pálido, -а бледный

parte f trasera задняя часть

peligroso, -аопасный

permiso m de conducirводительские права

póliza f del seguroстраховой полис

preferenciaf преимущество; предпочтение

prisaf поспешность, торопливость; скорость

¡qué cara! Какой наглец! (букв.: Что за лицо!)

¡qué horror!Какой ужас!

¡qué pena!Как жаль!

reconocer(-zc-)признавать

remolcar отбуксировать

respetar уважать, соблюдать

susto m испуг, страх, ужас

tener lugar иметь место, происходить

tesis f диссертация

testigo m свидетель

tráfico m дорожное движение

vuelta f возвращение

 

Информация для водителей

 

Для въезда в Испанию на машине вам понадобятся водительские права, паспорт автомобиля и страховой полис. Следует иметь международную медицинскую страховку. Главная опасность при вождении заключается в неумеренном темпераменте испанцев. Большая часть аварий происходит именно при опасных обгонах. В случае, если вы заденете какого-либо участника дорожного движения, вы можете избежать предварительного заключения, выплатив залог. Большая часть денежных штрафов выплачивается на месте. В Испании обязательно нужно иметь также запасную лампочку для фар.

 

Ответы:

Упражнение 1: 1. ponías, poníais, poníamos 2.saludabas, saludabais, saludábamos 3. te adelantabas, os adelantabais, nos adelantábamos 4. veías, veíais, veíamos 5.sabías, sabíais, sabíamos 6.ibas, ibais, íbamos 7.estabas, estabais, estábamos 8. eras, erais, éramos

Упражнение 2: 1.iba 2. daba 3.mirábamos 4. eras, tocabas 5.no solíais

Упражнение 3: 1.No puedo acompañarte hoy. ¡Qué pena! 2.Se sentó a nuestra mesa sin preguntar. ¡Qué cara! 3.No nos pasó nada en el accidente. ¡Gracias a Dios! 4. Los tomates están en oferta. ¿De verdad? 5.He olvidado el bolso en el metro. Lo siento. 6.Ha habido un fuerte huracán en Florida. ¡Qué horror!

Упражнение 4: 1.¿Qué es de tu tesis? 2. ¿Qué es de tus padres? 3. ¿Qué es de tu coche?4. ¿Qué es de sus vacaciones?

УРОК 21 ¡Viva el deporte!

Разница в употреблении прошедшего несовершенного времени и простого прошедшего (совершенного) времени. Выделение существительного местоимением. Выражения теgusta -me gustan. Наречия muy/mucho. Конструкция jugаr а + артикль + имя существительное.

 

Carlos: Katia, ¿qué deportes practican generalmente los rusos?

Katia: A muchos rusos les encanta el deporte, por ejemplo: el hockey, la natación, el tenis, el esquí, el fútbol...


Carlos: A mí me gusta mucho ver un partido de hockey ruso en la tele, juegan con mucha técnica.

Katia: Carlos, ¿qué deporte practicabas cuando estabas en Argentina?

Carlos: En Argentina a mí me gustaba el tenis. Se puede decir que siempre me ha gustado.

Katia: ¿Qué deporte le gusta a la gente en Argentina?

Carlos: La gente en Argentina es fanática del fútbol. También yo soy muy aficionado al fútbol. De chico iba todos los domingos con mis amigos al campo de fútbol. Cuando el partido era bueno volvíamos a casa contentísimos y muy cansados.

Katia: El sábado pasado Pedro y David fueron al estadio, jugaba el Real Madrid. Cuando llegaron a casa estaban muy sudorosos y sedientos..., quise ir con ellos pero ya no había entradas. Cuando cerraron las taquillas me fui a hacer footing. Quisiera ver un partido de fútbol alguna vez: Real Madrid contra un equipo latinoamericano, por ejemplo de Brasil o Argentina...

Carlos: Le voy a preguntar a José, él trabaja como vendedor en las taquillas del estadio Santiago Bernabéu.

Katia: ¡Caramba! No está mal. Sabes, ¿cuánto cuesta la entrada?

Carlos: Depende, si es un partido nacional o internacional.

Katia: Le preguntas a José, ¿vale?

Carlos: Sí, de acuerdo. ¿Y tú juegas al tenis?

Katia: No, fui a clase hace años, pero ... realmente a mí no me interesaba ni me gustaba mucho, pero ahora me

gustaría hacer un curso.

Carlos: Bravo, ¡viva el deporte! Si quieres, podemos jugar mañana.

 

Да здравствует спорт!

 

Карлос: Катя, каким видом спорта обычно занимаются русские?

Катя: Многие русские увлекаются спортом: хоккеем, плаванием, теннисом, лыжами, футболом...

Карлос: Мне очень нравится смотреть по телевизору матч российских хоккейных команд, российские игроки очень техничны.

Катя: Карлос, а каким видом спорта ты занимался, когда жил в Аргентине?

Карлос: В Аргентине мне нравилось заниматься теннисом. Можно сказать, что теннис всегда мне нравился. Катя: Какой вид спорта нравится людям в Аргентине?

Карлос: Аргентинцы фанатично любят футбол. Я тоже очень увлекаюсь футболом. Когда я был еще маленьким мальчиком, каждое воскресенье с друзьями мы ходили играть в футбол. Когда игра удавалась, возвращались домой очень довольными и очень усталыми.

Катя: В прошлую субботу Педро и Давид были на стадионе, играл мадридский «Реал». Когда они вернулись домой, то были вспотевшими и очень хотели пить... Я хотела пойти с ними, но уже не было билетов. Когда кассы закрылись, я пошла побегать. Я бы очень хотела как-нибудь посмотреть футбольный матч: «Реал Мадрид» против какой-нибудь латино-американской команды, например Бразилии или Аргентины...

Карлос: Я спрошу Хосе, он продает билеты на стадионе «Сантьяго Бернабеу».

Катя: Ух ты! Неплохо! Ты не знаешь, сколько стоит билет?

Карлос: Это зависит от того, какой это матч: национального первенства или международный.

Катя: Спросишь у Хосе? Хорошо?

Карлос: Да, договорились. А ты играешь в теннис?

Катя: Нет, я ходила на занятия несколько лет назад... но по-настоящему мне это не было интересно, да и не нравилось. Но сейчас я бы охотно позанималась.

Карлос: Браво! Да здравствует спорт! Если захочешь, можем завтра поиграть.

 

Загрузка...

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти