СОСТАВЬ свое ИМЯ на японском
Мужские имена Алексей – (помощник) - Таскэ Анатолий – (восход) - Хигаши Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио Антон – (состязающийся) – Рикиши Аркадий - (счастливая страна) – Шиавакуни Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн Артур – (большой медведь) - Окума Борис – (борющийся) – Тошики Вадим – (доказывающий) - Сёмэй Валентин – (сильный, здоровый) - Цуёши Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито Василий – (царственный) – Обу Виктор – (победитель) – Сёриша Виталий (жизненный) – Икиру Владимир (владыка мира) – Хэйвануши Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши Геннадий – (благородный) – Кокэцу Георгий (землепашец) – Нофу Глеб (глыба, жердь) - Бурокку Григорий (бодрствующий) - Мэосамаши Даниил (божий суд) - Камикото Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку Дмитрий (земной плод) – Кадзицу Евгений (благородный) - Рёидэнши Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши Ефим (благословенный) - Мэгумаро Иван – (благодать Божия) - Каминоонтё Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро Илья – (крепость Господа) - Ёсайщю Кирилл – (владыка солнца) - Тайёнорёщю Константин (постоянный) - Эйдзоку Леонид (сын льва) – Шишикю Максим (превеликий) - Маттакуши Михаил (подобный богу) - Камидзу Никита (победоносный) - Сёрито Николай (победа людей) - Хитоносёри Олег (светлый) - Хикаро Павел (малый) - Сёши Петр (камень) - Иши Роман (римлянин) - Роман Руслан (твердый лев) - Шишихадо Сергей (высокий, высокочтимый) - Таттобу Станислав (стать прославленным) - Юмэйнару Степан (венец, венок, корона) - Ханаваро Юрий (созидатель) - Яритэ Ярослав (яркая слава) - Акарумэй
Женские имена Александра (защитница) – Мамока Алиса (из благородного сословия) - Ёидзокуми Алла, Алина (другая) – Сонота Анастасия (воскрешенная) - Фуккацуми Анжела (ангельская) - Тенши Анна (милость, благодать) - Дзихико Антонина (пространственная) – Сорарико Анфиса (цветущая) – Кайка, - Сакура Валентина (сильная) - Цуёи Валерия - (бодрая, здоровая) - Гэнки Варвара (жестокая) - Дзанкокуми Вера (вера) - Шинкори Виктория (победительница) - Сёри Галина (ясность) - Томэй Дарья (огонь великий) – Охико Евгения (благородная) – Ёйидэнко Екатерина (чистота, незапятнанность) - Кохэйри Елена (солнечная или светлая) - Тайёта, - Хикари Елизавета (почитающая бога) - Кэйкэнна Зинаида (рожденная богом) - Камигаума Инна (бурный поток) – Хаякава Ирина (мир или гнев) – Сэкай, - Икари Карина (дорогая) – Каваими Каролина (королева) - Кисаи Кира (госпожа) - Фудзинка Клавдия (хромая) - Рамэё Кристина (христианка) - Ноумина Ксения (странница, чужая) - Хороми Лариса (чайка) – Камомэ Лидия (печальная песнь) - Нагэки Любовь (любовь) – Ай, - Айюми Людмила (людям милая) - Таноми Маргарита (жемчужина) – Шиндзюка Марина (морская) - Маритаими Мария (горькая, упрямая) - Нигаи Надежда (надежда) - Нодзоми Наталья (рожденная, родная) - Умари Нина (царица) - Куинми Оксана (негостеприимная) - Айсонаку Олеся (лесная) - Рингёко Ольга (светлая) – Хикари Полина (истребляющая, уничтожающая) - Хакайна Руслана (львица) - Медзиши Светлана (светлая) – Хикару Снежана (снежная) – Юки, Юкико София (мудрая) - Касикоми Тамара (пальма) - Яшими Татьяна (повелительница) - Дзёшико Ульяна (праведная) - Тадашими Юлия (волнистая, пушистая) – Хадзёка, - Нами
2) «Вставь словцо»(реквизиты – карточки с шутливыми фразами)
В самом начале вечера Вы раздаете всем гостям карточки (можно приклеить на веер)с шутливыми фразами на японскую тематику. На каждой карточке по 1 высказыванию. Суть конкурса заключается в том, чтобы каждый гость в течение вечера (или заранее оговоренного времени) использовал свою фразу не менее 3 раз. Но это должно быть сделано не бессмысленно, а «в тему». Первый справившийся с заданием получает ценный приз.
Примерами таких фраз могут быть:
- «А кимоно-то у меня не дошито»
- «Сейчас я покажу вам мой любимый приемчик карате»
. «Еще слово – и харакири не миновать»
- «Что за отважный сегун сидит передо мной?»
- «Прямо-таки загадка судоку»
- Каккоии - Крутой, красивый
Золотая рыбка в японском море
Рыбак с удочкой, на другом конце лески рыбка(девушка). Кто быстрее смотает удочку. Можно несколько пар.
Настоящий самурай
Этот конкурс лучше всего проводить прямо за столом, поэтому участвовать в нем могут все присутствующие. Участникам выдается по несколько листков формата А4 (белых или цветных – по выбору) и предлагается за 3 минуты сложить из них любое оружие с помощью техники оригами. Пусть гости представят себя древними самураями, охраняющими покой могущественного властелина. Им не обойтись без мощного оружия!
Победителем становится тот, кто выполнит быстрее (красивее).
Япона-мама
Для участия в конкурсе приглашаются 2-3 мужчины, к их животам привязываются большие воздушные шары. Их задача – собрать с пола лепестки прекрасной сакуры. У нас же вместо лепестков сакуры могут быть лепестки роз. (вырезать из бумаги)
Их должно быть достаточно много, чтобы усыпать пол. Если у участника «в ходе сбора» лепестков лопнет «живот» — он выбывает из игры. Побеждает тот, кто собрал большее количество лепестков.
Японский кок
(реквизиты – картинки с иероглифами, блины, майонез с дозатором по количеству участников)
Желающим поучаствовать в конкурсе выдается картинка-образец иероглифа (для справедливости состязания – одинаковая), блин (можно корж или ломтик хлеба) и по пачке майонеза, желательно с дозатором. Задача участников за 1 минуту скопировать иероглиф с картинки на блин. Побеждает самый быстрый!
7) Масака, или Не может быть!Гостям предлагается конкурс на сообразительность. Ведущий называет японскую пословицу, а участники должны подобрать наиболее подходящий русский эквивалент.
Японская пословица
| Аналог на русском
| Пословица на японском
| Слепня и пчелу одновременно не поймаешь (не схватишь)
| За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь
| Abu hachi torazu
| Как дракон в облаках
| Чувствовать себя как рыба в воде
| Ryu no kumo o etaru ga gotoshi
| (Иди), пока под ногами светло
| Куй железо, пока горячо
| Ashimoto no akarui uchi ni
| Чем сто завтра, лучше пятьдесят сегодня
| Лучше синица в руках, чем журавль в небе
| Ashita (asu) no hyaku yori куб no goju
| Молчаливый жучок прогрызает стену
| В тихом омуте черти водятся
| Damarimushi kabe о sukasu (horu)
| Отдать ключ на хранение вору
| Пустить козла в огород
| Dorobo ni kagi о azukeru
| Вить веревку после того, как вор уже пойман
| После драки кулаками не машут
| Dorobo о toraete nawa о nau
| Предсказатель своей судьбы не знает
| Сапожник без сапог
| Ekisha mi no ue shirazu
| В чужое поле мотыгу втыкать
| Совать нос в чужие дела
| Hito no hatake ni kuwa о ireru
| Своя вещь дороже, чем чужая
| Своя рубашка ближе к телу
| Hito no mono yori jibun no mono
| 8. Лучший самурай Для конкурса необходимы следующий реквизит: бамбуковая или любая другая трость длиной около метра, и как минимум 5-10 пластиковых колец диаметром от 10 до 15 сантиметров. Вызываем несколько пар участников. В паре, один выполняет роль самурая, а другой его верного оруженосца. Выдаем самураю трость (его меч), а оруженосцу кольца. Разводим самурая и оруженосца на определенное заранее отмеченное расстояние. Задача самурая, поймать своим мечом как можно больше колец, которые бросает его оруженосец.
|