ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Вживання артикля з власними іменниками

Прізвища та імена людей, а також клички тварин і птахів вживаються без артикля: Tom Brown, John Smith, Victor Pavlenko.

 

But Rag had the luck to escape Але Регу пощастило наступного дня

next day. втекти.

(Rag – кличка кролика)

 

A minute or two later Silverspot Через хвилину чи дві Сілверспот

would cry out,"A man with a вигукував: "Людина з рушницею". gun".

(Silverspot – кличка ворони)

Прізвища та імена, а також клички тварин і птахів, що мають означення, вживаються з означеним артиклем:

the frightened Mary злякана Мері

the timid John несміливий Джон

the hungry Tom голодний Том

 

Примітка. Без артикля вживаються імена з прикметниками young молодий, old старий, little маленький, poor бідний, dear дорогий, lazy ледачий, honest чесний – little Tom, poor Jane, old James.

 

Назви континентів, країн, міст і сіл вживаються, як правило, без артикля: Europe, Poland, Paris, Borodino. Як виняток, назви деяких країн і місцевостей вживаються з означеним артиклем: the Netherlands – Нідерланди, the Philippines – Філіппіни, the Caucasus – Кавказ, the Crimea – Крим.

Назви країн, що складаються із загального іменника з одним або кількома означеннями, вживаються з означеним артиклем: the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Означений артикль мають назви континентів, країн, міст, якщо вони вжиті з означенням, яке вказує на певний період історії країни, міста тощо: the Moscow of the 17th century – Москва XVII століття; the Europe of the Middle Ages – середньовічна Європа.

Назви океанів, морів, заток, проток, каналів і річок вживаються з означеним артиклем: the Atlantic Ocean – Атлантичний океан; the Black Sea – Чорне море, the Gulf of Mexico – Мексиканська затока; the English Channel – Ла-Манш; the Mississippi – Місісіпі.

Назви озер також вживаються з означеним артиклем, якщо перед власною назвою не стоїть слово lake озеро: the Baikal – Байкал, але Lake Ontario – озеро Онтаріо.

Назви груп островів вживаються з означеним артиклем, а назви окремих островів – без артикля: the British Isles – Британські острови, Great Britain – Великобританія, Cuba – Куба.

Назви гірських хребтів вживаються з означеним артиклем, назви окремих гір, гірських вершин – без артикля: the Urals – Урал, the Carpathians – Карпати, the Alps – Альпи, the Rocky Mountains – Скелясті гори, Elbrus – Ельбрус.

Назви вулиць, площ і парків, як правило, вживаються без артикля: Whitehall, Oxford Street (вулиці в Лондоні); Trafalgar Square (площа в Лондоні); Hyde Park (парк у Лондоні).

Назви театрів, кінотеатрів, концертних залів, клубів, картинних галерей, музеїв вживаються з означеним артиклем: the Royal Opera House – Королівський оперний театр; the National Gallery – Національна картинна галерея; the British Museum – Британський музей.

Назви організацій і політичних партій вживаються з означеним артиклем: the Labour Party – Лейбористська партія, the United Nations Organization – Організація Об’єднаних Націй.

Практичні завдання

Вправа 1. Доберіть артикль.

1. This is ...tree. ... tree is green. 2. I can see three ... boys. ...boys are playing. 3. My friend has no ... bicycle. 4. Our ... room is large. 5. We wrote . dictation yesterday. . dictation was long. 6. She has two . daughters and one ... son. Her .... son is ... pupil. 7. My ... brother’s ... friend has no ... dog. 8. This ... pencil is broken. Give me that .... pencil, please.

 

Вправа 2. Доберіть артикль.

1. ... Neva flows into ... Gulf of ... Finland.

2. ... Pacific Ocean is very deep.

3. ... Urals are not very high.

4. ... Kazbek is ... highest peak of ... Caucasus.

5. ... Alps are covered with ... snow.

6. Shetland Islands are situated to . north of . Great Britain.

7. USA is . largest country in. America.

8. ... Crimea is washed by ... Black Sea.

9. ... Lake Baikal is ... deepest lake in ... world.

10. ... Paris is ... capital of ... France.

11. Lomonosov was born in ... small village on ... shore of ... White Sea.

12. Gogol was born in ... Ukraine in 1809.

13. ... Caucasus separates ... Black Sea from ... Caspian Sea.

14. ... Europe and ... America are separated by ... Atlantic Ocean.

15. ... Baltic Sea is stormy in winter.

16. There are many small islands in ... Pacific Ocean.

17. ... North Sea separates ... British Isles from ... Europe.

18. ... Balkans are old mountains.

19. ... Nile flows across ... north-eastern part of ... Africa to ... Mediterranean Sea.

20. Which are ... highest mountains in ... Russia?

Вправа 3. Доберіть артикль.

Once there lived ... king. His name was Midas. He had ... little daughter. They lived in . beautiful palace with . wonderful garden around it. Now .

king was very fond of ... gold. He loved ... gold more than anything else in ... world. One day, when . king was looking at his gold, . young man appeared before him. "You are ... very rich man, Midas," said ... young man. "Yes," said ... king, "but I would like to be richer. I would like to have ... golden touch. I want everything that I touch to turn into ... gold." ... young man was ... magician, and he gave . king . golden touch which he wanted to have. ...king was very happy. He touched ... table, and ... table became gold. He went into … garden. There were ... beautiful roses in ... garden. He touched ... roses, and they also became gold. … king’s daughter, who loved … roses very much, saw it and began to cry. "Don’t cry, ... dear daughter," said … king and touched his daughter’s head. ... next moment ... girl turned into ... beautiful gold statue.

Вправа 4. Доберіть артикль.

Robert Burns, son of ... small farmer in Ayrshire, was born on ... 25th of ... January, 1759. His parents were poor, so that Burns could not get a good education. He worked hard as . ploughboy. He was fond of reading and always had ... ballad-book before him at … dinner. After ... death of his father Robert and his brother and sisters took over ... farm together. Working in ... fields Burns wrote many wonderful songs. However, things became so bad on … farm, that … poet decided to go to ... Jamaica hoping to get ... job on ... plantation there. Luckily, some friends helped Burns to publish ... book of poems. ... book was noticed and praised highly. In 1786 Burns went to ... Edinburgh, and his book of poems unlocked ... doors of ... rich Edinburgh houses to a peasant with such a wonderful talent. In 1788 he married Jean Armour and spent ... peaceful and happy year. ... rest of his life-story is ... tale of . poet’s hard-ships. . hard life ruined … poet’s health, and on … 21st of … July, 1796 he died at ... age of thirty-seven.

ПРИКМЕТНИК

Прикметники в англійській мові не змінюються ні за числами, ні за родами, ні за відмінками:

a round table круглий стіл

round tables круглі столи

a young man молодий чоловік

a young woman молода жінка

an old worker старий робітник

an old worker's son син старого робітника

Прикметники в англійській мові змінюються лише за ступенями порівняння. Якісні прикметники в англійській мові мають основну форму (the positive degree), вищий ступінь порівняння (the comparative degree) і найвищий (the superlative degree).

Форми вищого і найвищого ступенів порівняння прикметників можуть бути, як і в українській мові, простими і складеними.

Прості форми ступенів порівняння утворюються додаванням до основної форми прикметника закінчення -ег у вищому і -est [ist] у найвищому ступені. Перед прикметником у найвищому ступені, що виконує функцію означення, завжди вживається означений артикль the:

 

cold colder the coldest (day)

холодний холодніший найхолодніший

Складені форми ступенів порівняння утворюються додаванням до основної форми прикметника слова more більш у вищому ступені і most найбільший – у найвищому.

 

dangerous more dangerous the most dangerous (thing)

небезпечний більш небезпечний найнебезпечніший

 

Прості форми ступенів порівняння мають:

а) усі односкладові прикметники:

short shorter the shortest

б) двоскладові прикметники, що закінчуються на -у, -ег, -le,
-ow:

heavy heavier the heaviest

clever cleverer the cleverest

simple simpler the simplest

narrow narrower the narrowest

 

в) двоскладові прикметники з наголосом на другому складі: polite politer the politest

severe severer the severest

Складені форми ступенів порівняння мають усі багатоскладові прикметники (з кількістю складів більше двох), а також двоскладові прикметники з наголосом на першому складі, крім тих, що закінчуються на – у, -er, -ie, -ow:

 

difficult more difficult the most difficult

famous more famous the most famous

Примітка. Прикметники, ступені порівняння яких звичайно утворюються за допомогою закінчень -ег, -est, можуть мати також складені форми ступенів порівняння, але вони вживаються дуже рідко, здебільшого з метою підсилення.

 

Ступені порівняння прикметників good добрий, хороший і bad поганий утворилися від інших коренів:

 

good better the best

bad worse the worst

 

Прикметники old старий та far далекий мають дві форми вищого й найвищого ступеня:

 

оld older, elder the oldest, the eldest

far farther, further the furthest, the farthest

Форми elder і eldest вживаються, коли йдеться про членів однієї сім'ї (my elder brother мій старший брат), але якщо при порівнянні є слово than ніж, то вживається форма older, а не elder (he is three years older than his sister).

Обидві форми farther і further вживають, коли говорять про відстань, further, крім того, має ще значення дальший, наступний.

Практичні завдання

Вправа 1. Утворіть ступені порівняння таких прикметників.

Big, heavy, short, dirty, clean, near, bad, famous, little, much, clever, good, expensive, cheap, important, pale, hot, beautiful, large, practical, fat, early, pretty, happy, bright, dark, dry, flat, fresh, full, quick, late, nice, rich, sad, thin, thick, wet, weak, funny, easy, lazy, ugly, comfortable, quiet, far.

Вправа 2. Виконайте вправу, використовуючи ступені порівняння прикметників.

Sue's car isn't very big. She wants a bigger car.

This house isn't very modern. I prefer more modern houses.

1. You're not very tall. Your brother is ....

2. Bill doesn't work very hard. I work ....

3. My chair isn't very comfortable. Yours is

4. Jill's idea wasn't very good. My idea was ....

5. These flowers aren't very nice. The blue ones are

6. My case isn't very heavy. Your case is ....

7. I'm not very interested in art. I'm ... in history.

8. t isn't very warm today. It was ... yesterday.

9. These tomatoes don't taste very good. The other ones tasted ..

10. Britain isn't very big. France is ....

11. London isn't very beautiful. Paris is ....

12. This knife isn't very sharp. Have you got a ... one?

13. People today aren't very polite. In the past they were ....

Вправа 3. Виконайте вправу, використовуючи вищий ступінь порівняння прикметників.

1. This building is very old. It's .... the oldest building... in the town.

2. It was a very happy day. It was ... of my life.

3. It's a very good film. It's ... I've ever seen.

4. She's a very popular singer. She's ... in our country.

5. It was a very bad mistake. It was ... I've ever made.

6. It's a very pretty village. It's ... I've ever seen.

7. It was a very cold day. It was ... of the year.

8. He's a very interesting person. He's ... I've ever met.

Вправа 4. Виконайте вправу, використовуючи необхідний ступінь порівняння прикметників.

1. Which is (long) day of the year? 2. Winter is (cold) season. 3. Moscow is (large) than St. Petersburg. 4. My friend's car is not so (new) as my car. 5. Where is it (beautiful), in the mountains or near the sea? 6. It was (good) meal I've ever had. 7. It was (bad) cold I've ever had. 8. In spring the days are (long) than in winter. 9 It is (cold) today than it was yesterday. 10. The Russian grammar is (difficult) than the English one. 11. The Caucasus are (high) mountains in Europe. 12. Friendship is (strong) than steel. 13. (Long) day has an end. 14. Health is (good) than wealth.

 

Вправа 5. Виконайте вправу, використовуючи необхідний ступінь порівняння прикметників.

1. Oil is (light) than water. 2. We shall wait for a (dry) day to go on the excursion. 3. A bus is (fast) than a tram. 4. Take some of these sweets: they are very (nice). They are (nice) than the sweets in that box. 5. He clearly did not like the explanation, and as he listened to it, became (angry) and (angry). 6. He worked hard and (hard) as the end of the term came nearer. 7. The (tall) trees in the world grow in California. 8. Please be (careful) next time and don’t spill the milk again. 9. Bobby was a (quiet) child. He was (quiet) than his sister. 10. Her eyes are (gray) than mine. 11. He was the (fat) man in the village. 12. As he went on, the box became (heavy) and (heavy).13. My sister is the (tall) girl in her class. 14. Who is the (attentive) student in your group? 15. It is autumn. Every day the air becomes (cold), the leaves (yellow). 16. This is the (beautiful) view I have ever seen in my life. 17. Your handwriting is now (good) than it was last year; but still it is not so (good) as Nick’s handwriting. Nick has a (good) handwriting than you. And of course, Nellie has the (good) handwriting of all.

Вправа 6. Виконайте вправу, використовуючи необхідний ступінь порівняння прикметників.

1. The Trans-Siberian railway is (long) in the world. 2. The twenty-second of December is the (short) day of the year. 3. Iron is (useful) of all metals. 4. The Neva is (wide) and (deep) than the Moskva River. 5. Elbrus is the (high) peak in the Caucasian mountains. 6. His plan is (practical) than yours. 7. His plan is (practical) of all. 8. This room is (small) than all the rooms in the house. London is the (large) city in England. 10. Silver is (heavy) than copper. 11. Our house is (low) than yours. 12. This exercise is (good) than the last one. 13. My cigarettes are (bad) than yours. 14. Yesterday was the (hot) day we have had this summer. 15. When the war ended, the reconstruction of Moscow was resumed on a (large) scale than before. 16. The Battle of Stalingrad was the (great) battle of all times.


ЧИСЛІВНИК

Числівники в англійській мові поділяються на кількісні (cardinal numerals) і порядкові (ordinal numerals).

Кількісні числівники бувають прості (simple), похідні (derived) і складені (composite).

 

Простими є кількісні числівники від 1 до 12, а також 100, 1,000 і 1,000,000:

1 – one 2 – two 3 – three 4 – four 5 – five 6 – six 7 – seven 8 – eight 9 – nine 10 – ten 11 – eleven 12 – twelve 100 – a (one) hundred 1,000 – a (one) thousand 1,000,000 – a (one) million  

 

 

Похідними називаються числівники, утворені за допомогою суфіксів. Це числівники від 13 до 19 і назви десятків.

Кількісні числівники від 13 до 19 утворюються додаванням суфікса -teen до відповідних числівників першого десятка, які в трьох випадках (13, 15, 18) перед суфіксом -teen зазнають змін у написанні й вимові:

 

three [0ri:] thirteen (13)

four fourteen (14)

five [faiv] fifteen ['fif ti:n] (15)

six sixteen (16)

seven seventeen (17)

eight [eit] eighteen ['ei'ti:n] (18)

nine nineteen (19)

 

Числівники від 13 до 19 мають два наголоси – на першому складі і на суфіксі: fifteen ['fif ti:n], nineteen ['nain'ti:n].

Якщо ці числівники стоять перед іменником з наголосом на першому складі, вони втрачають наголос на суфіксі: fifteen ['fifti:n] pencils, nineteen ['nainti:n] pages.

У позиції після наголошеного односкладового слова або наголошеного складу числівники від 13 до 19 втрачають наголос на першому складі.

Назви десятків утворюються додаванням суфікса -ty до відповідних числівників першого десятка, при цьому деякі з них зазнають змін у вимові і написанні:

 

two [tu:] twenty ['twenti] (20)
three [0гі:] thirty (30)
four forty (40)
five [faiv] fifty ['fifti] (50)
six sixty (60)
seven seventy (70)
eight eighty (80)
nine ninety (90)

 

Наголос у числівниках, що позначають десятки, падає на перший склад: twenty ['twenti], forty, eighty ['eiti].

Числівник one перед словами hundred, thousand, million часто замінюється неозначеним артиклем:

1,694 – а (або one) thousand six hundred and ninety-four. Числівники hundred, thousand, million у множині не мають закінчення -s, якщо перед ними стоїть інший числівник:

564 – five hundred and sixty-four

8,0 – eight thousand

2,000,025 – two million and twenty-five

 

Але якщо ці числівники вживаються як іменники, тобто коли перед ними нема іншого числівника, вони приймають у множині закінчення -s. У цьому разі після них стоїть іменник з прийменником of: hundreds of students сотні студентів; thousands of workers тисячі робітників.

Порядкові числівники, крім перших трьох, утворюються з відповідних кількісних числівників додаванням суфікса -th:
four – fourth fifteen – fifteenth

При цьому в числівниках five і twelve -ve змінюється на f:
five – fifth twelve – twelfth

До числівника eight, як і до інших, додається при вимові звук [0], а на письмі – лише одна буква h: eight – eighth

У числівнику nine перед суфіксом -th буква е опускається:
nine – ninth

У назвах десятків перед суфіксом -ty буква у змінюється на іе: sixty – sixtieth

Кількісним числівникам від 1 до 3 відповідають такі порядкові числівники:

one – first two – second three – third

У складених порядкових числівниках, як і в українській
мові, форму порядкового числівника має лише останнє слово:
twenty-one – twenty-first, three hundred and sixty-four – three hundred and sixty-fourth

Практичні завдання

Вправа 1. Прочитайте такі числівники.

3, 13, 30, 4, 14, 40, 5, 15, 50, 8, 18, 80, 12, 100, 226, 705, 1000, 4568, 6008, 75 137, 425 712, 1 306 527, 2 032 678.

Вправа 2. Перекладіть англійською мовою.

12 січня 1946 р. 23 березня 1949 р.

31 березня 1950 р. 25 травня 1900 р.

22 вересня 1948 р. 20 серпня 1950 р.

21 грудня 1946 р. 11 жовтня 1951 р.

Вправа 3. Прочитайте такі числівники.

Five, sixth, eleven, sixteen, million, forty-five, thousand, seventeenth, three, twenty-one, thirty, seventy-two, hundred, 3 million, tenth, fifth, eighth.

 

ЗАЙМЕННИК

Особові займенники

Особові займенники в англійській мові мають два відмінки: називний (the Nominative Case) і об'єктний (the Objective Case).

 

Називний відмінок Об'єктний відмінок
І–я he – він she – вона it – воно (він, вона) we – ми you – ви, ти they – вони mе – мене, мені him – його, йому her – її, їй it – його, йому, її, їй us – нас, нам you – вас, вам, тебе, тобі them – їх, їм

 

Займенник he вживається замість іменників, що є назвами істот (здебільшого людей) чоловічої статі: father батько, boy хлопець, cock півень, ох віл та ін.

Займенник she вживається замість іменників, що є назвами істот жіночої статі: sister сестра, girl дівчина, cow корова та ін.

 

Займенник it замінює іменники – назви неістот, тварин і рослин, а також іменник baby немовля. На українську мову особовий займенник it перекладається словами він, вона, воно залежно від роду відповідного іменника в українській мові:

The house is large. It is new. Будинок великий. Він новий.

T ake this book. It is good. Візьми цю книжку. Вона хороша.

Eat the apple. It is ripe. Їж яблуко. Воно стигле.

Займенник you вживається при звертанні до однієї або кількох осіб і відповідає українським займенникам ти і ви.

Особові займенники в називному відмінку виконують функцію підмета:

Не was there yesterday. Brn був там учора.

 

Особові займенники в об'єктному відмінку виконують функцію додатка:

Do you know him? Ви знаєте його?

Tell me everything about them. Розкажіть мені все про них.

Після прийменників особові займенники вживаються лише в формі об'єктного відмінка. На українську мову об'єктний відмінок особових займенників перекладається різними непрямими відмінками з прийменниками і без них.

Примітка. У функції іменної частини присудка особові займенники вживаються як у називному, так і в об'єктному відмінку:

 

"Who's that" – "It's I". (Dickens) "Хто там"? – "Це я".

It's her, I am sure. (Bronte) Це вона, я певна.

 

Присвійні займенники

В англійській мові присвійні займенники мають дві форми: залежну (conjoint) і незалежну (absolute).

 

Залежна форма Незалежна форма Українські відповідники
my mine мій, моя, моє, мої
his his його (чоловічий рід)
her hers її
its - його (середній рід), її
our ours наш, наша, наше, наші
your yours ваш, ваша, ваше, ваші твій, твоя, твоє, твої
their theirs їхній, їхня, їхнє, їхні

Присвійні займенники в залежній формі вживаються перед іменниками в ролі означення: my address моя адреса; his name його ім’я; its windows його вікна (напр, будинку); our school наша школа; your coat твоє (ваше) пальто; their house їхній будинок.

Зворотні займенники

Зворотні займенники утворюються додаванням закінчення -self (в однині) і -selves (у множині) до присвійних займенників my, your, our, особових займенників у об'єктному відмінку him, her, it, them та неозначеного займенника one: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself.

Наголос у зворотних займенниках падає на -self, -selves.

Деякі дієслова зі зворотними займенниками перекладаються на українську мову зворотними дієсловами з часткою -ся (-сь):

I dressed myself. Я одяглася.

Часто англійські зворотні займенники відповідають українському зворотному займеннику себе в різних відмінках:

 

You call yourself a gentleman. Ви називаєте себе джентльменом.

І told myself that it was true. Я сказав собі, що це правда.

Не does not like to talk about himself. Він не любить говорити про себе.

Вказівні займенники

До вказівних займенників належать: this цей, that той, such такий, the same той самий. Займенники this і that мають форму множини: these ці і those ті.

Займенник this (those) вживається стосовно предметів, що перебувають близько від того, хто говорить, а також тоді, коли йдеться про щось близьке в часі, що належить до теперішнього часу.

Займенник that (those) вживається стосовно предметів, більш віддалених від того, хто говорить, а також тоді, коли йдеться про щось більш віддалене в часі, що належить до минулого або майбутнього часу.

Займенники this і that вживаються як займенники-прикметники у функції означення і як займенники – іменники у функції підмета і додатка:

This watch is dear. (означення) Цей годинник дорогий.

This is a dear watch. (підмет) Це дорогий годинник.

If you need a pen, take this. Якщо тобі потрібна ручка, візьми цю.

В англійській мові, на відміну від української, вказівні займенники у функції підмета узгоджуються в числі з іменною частиною складеного присудка, наприклад:

Це парта. This is a desk.

Це парти. These are desks.

То наш будинок. That is our house.

To наші будинки. Those are our houses.

Питальні займенники

В англійській мові є такі питальні займенники: who хто; what що, який; which який, котрий; whose чий..

Питальний займенник who має два відмінки: називний (the Nominative Case) – who і об'єктний (the Objective Case) – whom.

Займенник who в називному відмінку виконує функцію підмета або іменної частини присудка (предикатива):

Who told you about it? (підмет) Хто розповів вам про це?

Who is this girl? Хто ця дівчина?

 

Відповіддю на це запитання може бути: This girl is my sister, отже, запитання стосується предикатива, а тому питальний займенник who в цьому реченні є предикативом.

Займенник who в об'єктному відмінку (whom) виконує функцію додатка:

 

Whom did you see there? Кого ви там бачили?

With whom did you live when you were З ким ви жили, коли були в

in that town? тому місті?

В усному мовленні на початку речення часто вживається замість об'єктного називний відмінок займенника who:

 

Who did you see there? Кого ви там бачили?

Займенник who вживають стосовно до людей, іноді тварин. Якщо who є підметом, то дієслово-присудок після нього, як і в українській мові, вживається в однині:

 

Who works in that room? Хто працює в тій кімнаті?

Але якщо who – іменна частина присудка, то дієслово-зв'язка узгоджується з підметом і може стояти в множині:

 

Who is your friend? Хто твій товариш?

Who are your friends? Хто твої товариші?

 

Питальний займенник what вживається як займенник-іменник що і займенник-прикметник який:

 

What are you doing? Що ви робите?

What newspaper are you reading? Яку газету ви читаєте?

Займенник what вживається стосовно неістот, абстрактних понять, а також тварин. Щодо людей what вживається, якщо йдеться про професію, заняття, звання тощо:

 

– What are you then? – Хто ж ви тоді?

– Philosophers. – Філософи.

What was my father? Ким був мій батько?

 

Питальний займенник which який, котрий вживається стосовно істот і неістот, коли мається на увазі вибір (Хто з... ?, Який з...?).

Він може бути займенником-іменником і займенником- прикметником:

 

Which of them is a doctor? Хто з них лікар?

Which of these stories Яке з цих оповідань вам більше

do you like better? подобається?

Which magazine do you Який журнал (який з цих

want to take? журналів) ви хочете взяти?

 

Прийменник, що сполучається з питальним займенником, здебільшого ставиться після дієслова, а за наявності додатка – після додатка. Якщо замість whom вжито who, така позиція прийменника є єдино можливою:

 

What are you talking about? Про що ви говорите?

What are you looking at? На що ви дивитесь?

Who are you working for? Для кого ви працюєте?

В англійській мові питальні займенники в функції означення ставляться безпосередньо перед означуваним іменником на відміну від української мови, де між займенником який, чий і означуваним іменником можуть стояти інші члени речення:

 

Whose bag have you taken? Чий портфель ти взяв?

Чий ти взяв портфель?

Неозначені займенники

До неозначених займенників належать some, any, one, а також складні займенники somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.

 

Займенники some і any вживаються:

а) як займенники-прикметники у функції означення:

I've got some stamps. У мене є кілька поштових марок.

Have you any stamps? У тебе є поштові марки?

 

б) займенники-іменники у функції підмета і додатка:

Some wore their steel helmets. Деякі носили сталеві шоломи.

Does any of your engineers Хто-небудь з ваших інженерів знає

know French? французьку мову?

– Have you any stamps? – У тебе є поштові марки?

– Yes, I have some. (No, I – Так, є кілька. (Ні, нема.) haven't any)

Займенник some, вжитий перед зліченним іменником у множині або замість нього, означає кілька, деякі, дехто:

There are some shops in our У нашому селі с кілька крамниць. village.

Some looked pretty bad. Дехто мав досить поганий вигляд.

 

Перед зліченними іменниками в однині some означає який-небудь, якийсь:

I read it in some magazine. Я читав це в якомусь журналі.

 

З незліченними іменниками some означає деяка кількість і на українську мову звичайно не перекладається:

Don't forget to buy some butter. He забудь купити масла.

Перед числівниками some має значення приблизно:

I've read some 50 pages. Я прочитав десь сторінок 50.

 

Займенник any означає який-небудь, які-небудь, скільки-небудь. На українську мову він здебільшого не перекладається:

Are there any mushrooms? Там є гриби?

Складні неозначені займенники somebody, someone хтось, хто- небудь; something щось; anybody, anyone хто-небудь; anything що-небудь є займенниками-іменниками. Вони вживаються в загальному і присвійному відмінках. У загальному відмінку ці займенники виконують функції підмета і додатка (іноді – іменної частини присудка), а в присвійному відмінку – функцію означення:

 

Somebody knocked on the door. Хтось постукав у двері.

They did not say anything. Вони не сказали нічого.

There was somebody's coat there. Там було чиєсь пальто.

 

Займенники some, somebody, someone, something вживаються:

а) у стверджувальних реченнях:

There were some old apple trees В його саду було кілька старих in his garden. яблунь.

I've brought you something. Я вам щось приніс.

 

б) у запитаннях, що починаються питальними словами, а також у питальних реченнях, що виражають пропозицію або прохання:

 

Where have you left some of your Де ви залишили деякі з своїх

notes? записів?

Why have some pupils gone home? Чому деякі учні пішли додому?

Will you have some more tea? Вам ще налити чаю?

Can I have some more milk? Можна мені ще молока?

 

Займенники any, anybody, anyone, anything вживаються:

а) у запитаннях без питального слова і в заперечних реченнях:

Are there any fruit-trees there? Там є фруктові дерева?

І don't see anything. Я не бачу нічого.

Did anyone see you going to her Хто-небудь бачив, як ви йшли

room? до її кімнати?

Was anybody here just now? Тут був хто-небудь тільки що?

 

б) у стверджувальних реченнях, де any має значення будь-який; anybody, anyone – будь-хто; anything – будь-що:

You can buy stamps at any Марки можна купити в будь-post-office. якому поштовому відділенні.

You can have anything you like. Можеш взяти все, що тобі

подобається.

Кількісні займенники

До кількісних займенників належать: many, much ,багато; few, little мало; a few, a little кілька, трохи. Усі вони мають ступені порівняння:

many – more – most much – more – most few – fewer – fewest little – less – least

Кількісні займенники вживаються як займенники-прикметники і як займенники – іменники.

Many і few вживаються перед зліченними іменниками множини, а також замінюють їх. Як іменник many означає багато хто, few – мало хто:

There were many students in the У кімнаті було багато студентів. room.

Many stay here. Багато хто залишається тут.

She has few note-books. У неї мало зошитів.

Many people tried to climb the Багато людей пробували

mountain but few reached the top of it. піднятися на гору, але мало хто досяг вершини.

 

Займенники much і little вживаються перед незліченними іменниками, а також замінюють їх. Крім того, much і little вживаються після дієслів як прислівники:

There is much snow on the ground. На землі багато снігу.

Much of what you say is true. Багато з того, що ви кажете, правда.

Не works very much. Він працює дуже багато.

I have very little time. У мене дуже мало часу.

She reads little now. Вона зараз мало читає.

Практичні завдання

Вправа 1. Доберіть необхідну форму займенника.

1. Let ... take the books to the library today (she). 2. Let ... translate these sentences into English (we). 3. Let ... stay at home. He is quite ill (he). 4. Let ... introduce myself. My name is Ann (I). 5. Let ... read the text in class (they). 6. Let ... learn the poem by heart (she). 7. Let ... do it himself (he).

Вправа 2. Доберіть займенники.

1. I have got ... interesting books to read.

a) some; b) any.

2. Are there ... letters for me? There are ... letters in the letter-box.

a) any; b) no.

3. You may read ... book you like.

a) any; b) some.

4. Have you got ... English records at home?

а) no; b) some; c) any.

5. I am interested in ... information you can give me on this question.

а) some; b) any.

6. There are . coat-hangers in the wardrobe.

а) some; b) any.

7. There are not . magazines.

а) some; b) any.

8. You have ... very nice photos here.

а) any; b) some.

9. There is . milk in the bottle.

а) some; b) any.

10. There are ... mistakes in your dictation.

а) any; b) some.

Вправа 3. Використайте займенники much, many, a lot of.

1. I have ... newspapers in my bag. 2. There are ... colleges within English universities. 3. He knows ... languages. 4. There is ... dust on the furniture. 5. Our teacher knows ... 6. We walk ... after school. 7. They don’t ask us questions.

Вправа 4. Використайте необхідний займенник: little, a little, few, a few.

chalk

coffee

tables

pictures

cars

jam

snow

dictionaries, pencils

magazines

dust

grass

exercise-books

Вправа 5. Перекладіть речення.

1. Both my friends like tennis. 2. I met Peter, Nick and some other friends. 3. Neither of my Russian books is translated into English. 4. All my friends came to see me. 5. You can meet him everywhere. 6. Nothing could help him. 7. We looked at ourselves.

 

Вправа 6. Утворіть об’єктний відмінок у таких реченнях.

1. My friend sends (I) many letters. 2. His brother knows (you) well. 3. I often see (they) in the park. 4. Don’t ask (he) about it. 5. Do you know Latin? – No, I don’t know (it) at all. 6. Sometimes we meet (she) at the Browns’. 7. The teachers greet (we) every morning. 8. Your son studies together with (she), doesn’t he?

 

Вправа 7. Утворіть питальні речення, використовуючи займенники whom, what, whose, which.

1. ... of you will help me? 2. ... will help me? 3. ... is your telephone number? 4. …gloves are these? They are mine. 5. … way did he go?
6. …do you know about him?

Вправа 8. Перекладіть текст, добираючи займенники.

One day an artist looked out of the window of . room and saw an old fisherman going by.. ..thought that the old man would make a good model for a picture. So . went out and told the fisherman that he wanted to paint.

The man thought about it for a minute and asked: ‘What will you pay me?’

‘Well, ... will pay two pounds,’ answered the artist and added as the man still hesitated: ‘It’s an easy way to earn two pounds, you see. ’

‘Oh, ... know that,’ said the man, ‘but ... am wondering how ... shall get the paint off afterwards. ’

Вправа 9. Доберіть зворотні займенники.

1. Don’t play with the knife, you may hurt... myself

2. I hope they enjoy. yourself

3. He does not like ... to talk about. himself

4. She wrote it ... herself

5. I need that book ... themselves

6. They kept a few books for ... ourselves

7. We must do these exercises ...

ПРИЙМЕННИК

Прийменник – це службове слово, яке виражає різні відношення між словами в реченні чи словосполученні.

В українській мові відношення між словами виражаються за допомогою відмінкових закінчень або відмінкових закінчень у сполученні з прийменниками.

I в українській, і в англійській мові прийменники, як правило, багатозначні, внаслідок чого одному й тому ж прийменнику англійської мови відповідає кілька українських прийменників, а один і той же український прийменник у різних контекстах перекладається різними англійськими прийменниками.

Так, англійський прийменник on може відповідати українським прийменникам на, у (в), з, про, від та ін.:

 

The plate is on the table. Тарілка на столі.

He was here on Monday. Він був тут у понеділок.

A lecture on physics. Лекція з фізики.

A lecture on Shakespeare. Лекція про Шекспіра.

It depends on you. Це залежить від тебе.

 

З другого боку, український прийменник на може перекладатися англійськими прийменниками on, in, at, into, for та ін.:

 

Карта на стіні. The map is on the wall.

Я зустрів його на вулиці. I met him in the street.

Ми дивилися на нього. We were looking at him.

Перекладіть на англійську мову. Translate into English.

Я чекаю на неї. I am waiting for her.

 

Часто дієслово в англійській мові вимагає додатка з прийменником, а відповідне йому українське дієслово вживається з безприйменниковим додатком і, навпаки, прямому додатку англійської мови в українській мові відповідає додаток з прийменником:

We were listening to music. Ми слухали музику.

Не answered the question. Він відповів на запитання.

 

Review these prepositions of time

 

Preposition Example
on on Sunday; on the 1st of May
in in autumn; in May; in 1995; in the morning
in in two days, in three years.
at at 12 o'clock, at night, at noon
by by the 1st of January
before before dinner
after after supper
from... till from morning till (to) night
(to)  
during during the war (When?)
for for several days (How long?)

 

Граматика: Дієслово. Неозначені часи.

Теперішній неозначений час. Минулий неозначений час. Майбутній неозначений час.

The verb. Indefinite Tenses. The Present Indefinite Tense. The Past Indefinite Tense. The Future Indefinite Tense.

ДІЄСЛОВО

Дієслово – це повнозначна, самостійна частинна мови, яка означає дію (to build, to run), стан (to be, to sleep) відчуття (to feel, to smell), процеси мислення (to consider, to think).

Дієслово в англійській мові має найбільшу кількість форм.

Неозначені часи
INDEFINITE TENSES

Неозначені часи вживаються для вираження дії, що відбувається в теперішньому, минулому чи майбутньому часі, але не вказують на її характер, тривалість, завершеність чи передування іншій дії або певному моменту в минулому чи майбутньому. Дієслова в неозначеному часі можуть перекладатися на українську мову дієсловами доконаного й недоконаного виду.

Теперішній неозначений час
THE PRESENT INDEFINITE TENSE ACTIVE

Present Indefinite – одна з часових форм дієслова, що вживається для вираження дії, яка відбувається в теперішньому часі.

Теперішній час передбачає не лише момент мовлення, а й більш тривалий проміжок часу, що включає момент мовлення.

Дія, що відбувається в момент мовлення, порівняно рідко позначається формою Present Indefinite. Для вираження такої дії в англійській мові є інша форма теперішнього часу .

Стверджувальна форма дієслова в Present Indefinite в усіх особах однини й множини, крім третьої особи однини, збігається з інфінітивом (неозначеною формою дієслова) без частки to:

 

I work. Я працюю.

You work. Ви працюєте. (Ти працюєш.)

He (she) works. Він працює.

We work. Ми працюємо.

They work. Вони працюють.

 

У третій особі однини в Present Indefinite до інфінітива (без частки to) додається закінчення -s або -es: to run бігати – he runs to help допомагати – he helps to teach навчати – he teaches

Більшість дієслів у третій особі однини мають закінчення -s. Закінчення -es додається у таких випадках:

а) якщо основа дієслова закінчується на -s, -ss, -sh, -ch, tch, -x:

to dress одягатися – dresses to wash умиватися – washes to teach навчати – teaches to watch спостерігати – watches to mix змішувати – mixes;

б) якщо основа дієслова закінчується на -у з попередньою приголосною, при цьому перед -es буква у змінюється на і:

to study вивчати – studies to cry кричати – cries

Але: Якщо перед у стоїть голосна, то до дієслова додається лише закінчення -s: to play грати – plays" to stay залишатися – stays

в) якщо основа дієслова закінчується на -о: to go іти – goes to do робити – does.

Питальна форма Present Indefinite утворюється з допоміжного дієслова to do (у третій особі однини does) в Present Indefinite та інфінітива основного дієслова без частки to. Допоміжне дієслово ставиться перед підметом:

Do I work? Do we work?

Does he work? Do you work?

Does she work? Do they work?

Does it work?

 

Do you live here in the city? Ви живете тут у місті?

What does she say? Що вона каже?

 

Заперечна форма Present Indefinite утворюється з допоміжного дієслова to do (у третій особі однини does) в Present Indefinite, заперечної частки not та інфінітива основного дієслова без частки to.

В усному мовленні замість do not i does not звичайно вживаються скорочені форми don't і doesn't:

I don’t understand you. Я вас не розумію.

Не doesn’t recognize me. Він не впізнає мене.

Present Indefinite дієслів to be і to have

Дієслово to be бути широко вживається і як повнозначне дієслово, і як допоміжне, для утворення різних часових форм інших дієслів. У Present Indefinite воно відмінюється не за загальним правилом.

Питальна й заперечна форми Present Indefinite дієслова to be утворюються без допоміжного дієслова to do.

У питальній формі дієслово to be ставиться перед підметом:

Are you a doctor? Ви лікар?

Is your wife at home? Ваша дружина вдома?

У заперечній формі після дієслова to be ставиться частка not:

She is not my friend. Вона не моя подруга.

You are not happy. Ви нещасливі.

В усному мовленні замість is not і are not вживаються переважно скорочені форми isn't і aren't. Am not скороченої форми не має:

He isn't that kind of man. Він не така людина.

But you aren't sure. Але ви ж не певні.

У питально-заперечній формі дієслово to be ставиться перед підметом, а частка not – після підмета, але частіше тут вживаються скорочені форми isn't і aren't:

Am I not your friend? Хіба я не твій товариш?

Aren't you tired? Невже ти не стомився?

Isn't he at home? Хіба його немає вдома?

Дієслово to have теж вживається і як повнозначне, і як допоміжне. Воно служить для утворення різних часових форм інших дієслів.

Питальна й заперечна форми Present Indefinite дієслова to have утворюються без допоміжного дієслова to do.

У питальній формі дієслово to have ставиться перед підметом

Have you many friends here? У вас тут багато друзів?

Has she a ball? У неї є м'яч?

Заперечні речення з дієсловом-присудком to have будуються двома способами:

а) із заперечною часткою not:

І haven't any red pencil. У мене немає червоного олівця.

б) із заперечним займенником nо:

І have no brothers.

Вживання Present Indefinite Active

Present Indefinite вживається для вираження повторюваної або постійної дії стосовно теперішнього часу з обставинами often часто, usually звичайно, seldom інколи, sometimes іноді, always завжди, every day кожен день, every week кожного тижня, які вживаються перед дієсловом в усіх випадках, крім дієслова to be:

 

Не comes here at six o'clock.   She goes to school. Не plays the violin and sings. Не goes to see her every day. She lives in Kyiv with her mother and two brothers. Він приходить сюди о шостій годині. Вона ходить до школи. Він грає на скрипці і співає. Він ходить до неї щодня. Вона живе у Києві з матір'ю і двома братами.

Present Indefinite вживається для вираження дії, яка характеризує підмет постійно або протягом теперішнього періоду часу:

Y ou shoot very well. Не speaks both French and English fluently.   Не dances very badly. Ви стріляєте дуже добре. Він вільно розмовляє як французькою, так і англійською мовами. Він танцює дуже погано.

 

Present Indefinite вжива<

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти