²ʲв
:
³
ʳ
'
˳
˳
ϳ
'
㳿
Գ
Գ
Գ
Գ


British - Ukrainiari Relations.

British-Ukrainian relations were established long long ago: Volodvmyr Monomakh was the first to establish them. He married the daughter of the English King Harold. Nowadays Ukraine has diplomatic relations with the United Kingdom. Our governments have close relations in policy, economics, science, culture, education and sports. There is an organization in Ukraine called the British Council. It is located in the building of the Kyiv Polytechnical University. The British Council supports civil service reforms and English language training in Ukraine. It has a large library of various English texts -books. They lend these books to Ukrain an schoolteachers, who use them in their work.Much is being dore in the commercial sphere. Trade between the UK and Ukraine has risen. Now Ukraine is the second largest trade partner of the UK among the states of the former USSR.

True friendship is built by the people of our two countries. Tourism is very popular now and you can see a lot of Ukrainian tourists in Great Britain and a lot of British tourists visit our country as well.

 

British-Ukrainian Relationship

Ties between Great Britain and Ukraine stretch far back in history. Volodymyr Monomach, who became Grand Prince of Rus in 1113, was married to Gytha, a daughter of the English king Harold. Building close ties between Great Britain and Ukraine is an important British priority. Great Britain is taking particular steps to support Ukraine policies of transformation. Through the Know-How Fund she has already supported 50 projects in areas from restructuring the electricity and agricultural sectors. The BBC produces a series of radio programs on how to run business, helping large farms with commercial restructuring. There is the Foreign Offices Schoolarship program under which Ukrainian students go to Britain every year. John Hughes was one of many British entrepreneurs who came to invest in the Russian Empire in the last century. He is the founder of Donetsk, great industrial city that was formerly called Yusovka after Hughes. Donetsk football star, Andrei Kancheiskiy is now as popular in Britain, as in Ukraine. There are a lot of things to do in the commercial sphere. Trade between the United Kingdom and Ukraine has risen. A new joint venture, British-Ukrainian Shipbuilders has been recently opened. It will benefit the shipbuilding industries of both countries.

 

Active Words and Word Combinations:

to support

agriculture

restructuring

entrepreneur

trade

benefit ,

joint venture

Questions:

1. How old are British-Ukrainian relationships?

2. Who is Volodymyr Monomach? What relation is he to England?

3.How does Great Britain support Ukrainian projects?

4. Are there any programs for exchange students?

5. Who is John Hughes?

6. Who is Andrei Kancheiskiy? Why is he as popular in Britain as in Ukraine?

7. What British-Ukrainian joint venture has been recently opened?

Teacher ________________I.S.Kokovihin

studying year, I term

1 (1-2). Theme Travelling

1. READ AND TRANSLATE THE TEXT.

2. RETELL THE TEXT.

 

TRAVELLING

Millions of people all over the world spend their holidays travelling. They travel to see other countries and continents, modern cities and the ruins of ancient towns, they travel to enjoy picturesque places or just for a change of scene. It is alwas interesting to discover new things, different ways of life, to meet different people, to try different food, to listen to different musical rhythms. Those who live in the country like to go to a big city and spend their time viting museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic restaurants. City- dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains, with nothing to do but walk, bathe, and laze in the sun.

Most travellers and holiday-makers take a camera with them and take pictures of

everything that interests them the sights of a city, old churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests; different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. Later, perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy time thes have had. People travel by train, by plane, by boat and by car.

All means of travel have their advantages and disadvantages. And people choose one according to their plans and destinations. If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers, and see pictures of them on TV. The best way to study geography is to travel, and the best way to get to know and understand the people is to meet them in their own homes.

 

Active Words and Word Combinations:

picturesque

change of scene ,

to take pictures of

sight -

church

castle

plain

to remind -

city-dweller ,

to laze in the sun ,

holiday-maker , ,

valley -

destination

 

Questions

1. Are you fond of travelling?

2 Men have travelled ever since they first appeared on earth. Why do people travel?

3. Why do people take a camera with them? What do they usually photograph?

4. What do we see and learn while travelling?

5. How do different people spend their holidays?

6. What means of travel do you know? What are their advantages and disadvantages?

7. What places have you visited?

8. Have you ever taken a holiday cruise along the Black Sea coast or down the Volga?

9. Some people prefer to travel on their own and hate travelling in a group. What about you?

10. What countries would you like to visit?

Teacher ________________I.S.Kokovihin

studying year, I term

1(3),(3-4). Theme Businness travelling

1. READ AND TRANSLATE THE DIALOGUE.

2. LEARN THE DIALOGUE BY HEART.

Preparing a trip.Flying out. Arriving

Isabell Dussart is a publisher. She works in London for Hachette, the French publishing company. Next month, she has a meeting in New York. She doesnt know New York, so she ask an American colleague, Larry, about it.

 

Isabell: Larry, could you tell me a little about New York?

Larry: Sure. What would you like to know?

Isabell: It is expensive?

Larry: It depends of what is your budget?

Isabell: $ 520 a day. How much is hotel room?

Larry: Between $ 150 and $ 300. How many days are you staying there?

Isabell: Three.

Larry: Where are you working?

Isabell: At the Rockefeller Centre 5th Avenue and 51st street. Are there any hotel in

that part of town?

Larry: Of course. But Rockefeller Centre is a business Centre. Its not very interesting

at night. What do you want to do in the evenings?

Isabell: Go to restaurant, go swimming or maybe go to the ballet.

Larry: There are some great restaurants in New York and there is usually a ballet at

Lincoln Centre. Choose hotel in that area.

Isabell: Where is that?

Larry: Mit down. Just off Central Park.

Isabell: That is dangerous, isnt it?

Larry: Not at all. During the day its full of people having lunch, jogging, horseback

riding. Its a great place.

Isabell: Where can I find a list of hotels? Is there a quide?

Larry: There are several. I will lend you one.

Isabell: What about getting around?

Larry: Dont use the subway. Its not very safe or clean. There are lots of yellow cabs.

They are not very expensive.

Isabell: Thank for your help.

Larry: Its a pleasure.

 

Isabelle Dussart goes to the travel agent to get information on flights to New York. She wants to arrive on Tuesday evening. Her meeting is on Wednesday at 10 a.m. Isabelle Dussart is waiting for her plane. British Airways flight 651 for New York leaves from gate 17 at thirteen-fifty. Will passengers with tickets please proceed to gate 17 immediately? Thats gate 17 for BA flight 651 to New York departing at thirteen fifty.

 

 

Teacher ________________I.S.Kokovihin

studying year, I term

(4-5). Theme Travelling

1. READ AND TRANSLATE THE TEXT.

2. RETELL THE TEXT.

 

On the twelfth of November the group safely leaves the Sheremetievo airport and flies to London. They have seats in different compartments, for smokers and non-smokers, and in different rows. Practically they all have English speaking neighbours.

Here are a few extracts of their talks:

It's a very nice plane, isn't it?

Oh, yes, quite comfortable. By the way, is smoking allowed here?

Why, certainly. It's a smoking compartment.

Have you got a lighter by any chance, please? Mine does not seem to work.

Yes, here you are.

Thank you.

You are welcome.

Excuse me, what's the time please?

It's a quarter past ten.

It's Moscow time, isn't it?

Oh yes. If you want London time, then ... let me see ... the difference is three hours.

I see, it's now a quarter past seven, London time.

By the way do you know when we arrive in London?

The steward says the flight is three hours forty minutes long. What time will it be? Oh, about eleven o'clock, London time.

Then I'll adjust my watch in London.

So shall I.

Excuse me, may I have your newspaper please.

Yes,certainly. Here you are.

Thank you... Excuse my curiosity, are you Russian?

Yes, I am. I'm going to London on a short stay.

Are you a tourist then?

No, I'm going to England for some training as a businessman.

You speak very fluent English.

I'm learning English after my office hours. There are many Russian businessmen who are learning English.

Good for you. But we Englishmen are lazy. Not many of us speak foreign languages.

I like your self-criticism.

Words and expressions

thirteen [,Tý'tÖn] (.)
to travel  
travelling (traveling)   ,
twelfth   (.)
on the twelfth of November   12-
safely  
tony   ( )
the group flies   ( )
seat  
compartment [k@m'p¸tm@nt] , , , ,
smoker  
non-smoker  
to smoke  
smoking  
to allow  
Is smoking allowed here?   ?
-Have you got a lighter, please?   ?
row [rou]
neighbour ['neIb@]
extract ['ekstr{kt]
comfortable ['kömf@t@bl] ,
by the way  
by any chance  
to excuse  
Excuse me,   ,
What's the time, please?   ?
quarter  
It's a quarter past ten   10.15.
Let me see.   . .
difference ['dIfr@ns]
to arrive  
to arrive in London/Britain in Moscow / Russia   // /
steward [stju@d]
forty   (.)
long  
The flight is three hours long.   .
to adjust [@'³öst] . ,
watch  
I shall adjust my watch in London  
- So shall I.  
newspaper ['njüs"peIp@]
May I have your newspaper, please?   ?
curiosity [,kju@rI'osItI]
Excuse my curiosity.   .
training  
fluent [flu@nt]
syn.to speak fluent English   -
to speak English fluently    
to learn  
There are many businessmen who ...   , ...
Good for you.  
lazy  
many  
not many of us  
language ['l{Îgwi³]
self-criticism  

 

Exercises

1. Read the following:

twelfth

on the twelfth

leaves the Sheremetievo airport

They have seats in different compartments.

They all have English speaking neighbours.

What's the time, please?

The difference is three hours.

The steward says the flight is about three hours.

2. Underline the sentences true to the text:

The group leaves Moscow on the twelfth of October.

They leave Moscow on the twentieth of October.

They leave Moscow on the first of October.

They have seat in the same compartment.

They have seats in different compartments.

The text says nothing about it.

There are no Englishmen in the plane.

There is only one Englishman on board the plane.

There are rather many Englishmen on board.

Smoking is allowed in every compartment of that plane.

Smoking is not allowed in that plane.

Smoking is allowed only in one of the compartments of the plane.

The flight is exactly three hours long.

The flight is about two hours long.

The flight is about four hours long.

One of the Russians gets a compliment for his fluent English from a Frenchman.

He get a compliment for his fluent English from an American.

He get a compliment for his fluent English from an Englishman.

3. Underline the verbs in the following sentences. Translate the sentences into Russian:

They are flying to London.

We often fly to Paris.

The passengers are speaking on different topics.

They are speaking English.

Do you speak English?

Some passengers are smoking.

I don't smoke. I don't like smoking.

Smoking is not allowed here.

It's not a smoking compartment.

Some passengers are reading newspapers and magazines.

Do you sometimes read books in English?

There are many Russian businessmen who are learning English.

My friend is also learning English.

I know that my colleagues are learning French.

I don't know what foreign language Michael is learning.

Teacher ________________I.S.Kokovihin

studying year, I term

2 (5-6),(6),(9-10). Theme text Customs

1. READ AND TRANSLATE THE TEXT.

2. RETELL THE TEXT.

Customs, customs service.

Nowadays travelling abroad is very popular. Some people prefer to travel by plane, especially businessmen, because its the fastest means of transportation. Those who are not short of time usually travel by train or by ship. It takes more time but gives the opportunity to see the country you travel through, its picturesque landscapes and nature.

While travelling abroad you have to go through customs, sometimes several times.

As a rule the customs officers check your passports and visas if they are required. When coming to some countries you may need a health certificate or a certificate of vaccination. If you have anything to declare, then you are to fill in the declaration form.

The customs officers may ask you to show your luggage to them. Usually articles for personal use and wear and also used items and gifts are not liable to duty anywhere. If you are carrying much currency you should also declare it. If you are carrying weapons you need a permit. Although some items are liable to duty, if you carry only a small amount of them, they are duty free.

Occasionally the customs officers may take some of your things for a more detailed inspection but usually they return them soon.

Do not try to break the customs rules and regulations because you may have a lot of troubles.

 

Active Words and Word Combinations:

 

on business ,

customs

passport controle

the luggage

visa

health certificate

certificate of vacinations a

declaration form

liable to duty ,

currence

gifts

to declare

weapon

permit

inspection ,

 

Teacher ________________I.S.Kokovihin

studying year, I term

(6-7), Theme text Customs

1. READ AND TRANSLATE THE TEXT.

2. RETELL THE TEXT.

 

Passports

 

When the plane arrives at the Heathrow airport the passengers get out of the plane and go into the building of the airport. After passing along endless corridors they get to the passport control point called Immigration. There are two gates. One is for passengers from EC (European Community) countries. And the other gate is for passengers from all other countries. After queuing up for some time Mr. Lvov and the group come up to the queue marshal who signals what officer is free. And each person goes to the counter indicated.

Here is a typical talk between the English Immigration officer and a Russian businessman:

Russian: Good morning.

Officer: Good morning, sir. May I see your passport and landing card, please?

Russian: Certainly. Here you are.

Officer: Thank you.... What's the reason for your visit to the UK?

Russian: I'm on a business tour to attend a training programme.

Officer: And how long are you staying here?

Russian: A week or so.

Officer: Have you got a return ticket?

Russian: Yes, certainly. Here is my ticket.

Officer: May I see the invitation of the company who will receive you here?

Russian: Just a minute I'll ask our Group Leader to present it .... Here is the invitation.

Officer: Thank you .... Everything is OK. Here is your passport, ticket and the invitation.

Some Russian businessmen have difficulty in speaking with the English Immigration officers and answering then questions. Usually English officers do not like strangers to help them with interpreting. In such cases the officers ask their own interpreters for help. Most probably these interpreters are staff members of Immigration. For some Russian businessmen of the group it was the first experience with Englishmen and the only words they could say were:

I am sorry. I do not speak English.

Others could say a few words, like these:

I have come as a businessman for training. I shall stay in England for eight days. I shall stay at Sherlock Holmes hotel in London.

 

Words and expressions

fourteen [,fþ'tÖn] (.)
passport  
control   ,
to get out of  
building ['bIldIÎ]
to pass along a corridor  
endless  
point   ,
passport control point  
to be called   ,
gate   ,
European Community  
country  
to queue up ['kjü'ö]
queue marshal  
to signal  
officer   ,
counter  
to indicate  
the counter indicated   ()
landing card  
reason  
the United Kingdom   / /
(U.K./ UK/ the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)  
to be on a business tour  
to attend  
a week or so  
to ask  
to present   ,
difficulty ['dIfIk@ltI]
to have difficulty in doing something   -
stranger ['streIn³@]
to interpret [In'týprIt] ()
They do not like strangers to help them   ,
     
most probably  
staff member  
to come   ,
I have come as a businessman    

 

Exercises

1. Underline the sentences true to the text:

The plane arrives at the Heathrow airport.

The text does not say at what airport the plane arrives.

The plane arrives at the Gatwick airport.

The passport control point is very close to the entrance into the building of the airport.

The passport control point is not close to the entrance.

The passport control point is called Passports.

The passport control point is called Passport Control.

The passport control point is called Immigration.

There are three gates at the passport control point.

There is only one gate at the passport control point

There are two gates at this point.

There are very few passengers and the group comes to the officers in no time.

There are very many passengers and the Russians have to queue up.

There is only one English officer at the point.

There are two English officers at the passport control point.

There are a few English officers at the point.

When the officer is free he invites another passenger to come.

It is the queue marshal who indicates to the passenger what immigration officer is free.

English Immigration officers usually ask Group Leaders or other Russians for help if they have difficulty in speaking with Russians.

English Immigration officers usually speak Russian.

English Immigration officers usually ask their own interpreters for help when they have difficulties in speaking with Russians.

2. Translate into Russian:

Some Russian businessmen have difficulty in speaking with the English Immigration officers.

They have difficulty in answering questions.

Usually English officers do not like strangers to help them with interpreting.

In such cases the officers ask their own interpieters for help.

Most piobably these interpreteis are staff members of Immigration.

Teacher ________________I.S.Kokovihin

studying year, I term

2(5-6),(7-8),(8),(11-12). Theme At a passport and customs desk

1. READ AND TRANSLATE THE DIALOGUE.

2. LEARN THE DIALOGUE BY HEART.

© 2013 wikipage.com.ua - wikipage.com.ua |