Військова наука
Охорона Праці

Необходимо заметить, что это событие имело большое историческое значение.

1. As a result of the French Revolution of September 4,1870, which was a bourgeois-democratic one, the Emperor was overthrown and a republic proclaimed.

2. The Prussian monarchy was prepared to wage war with France before it declared war on Prussia.

3. The Anglo-Boer war (1899-1902) was waged in the interests of British capitalism.

4. The conquerors always brutally oppressed the conquered peoples.

5. The first step in creation of the colonial empire was the seizure (захват) by the USA of the Hawaiian Islands [hcu'waian 'ailandz] in 1898.



1. Барановська Т.В. Граматика англійської мови. Збірник вправ: Навч. посібник. Видання друге, виправлене та доповненею – Мова англ., укр. – Київ: ТОВ “ВП Логос-М», 2007. – 384с.

2. Л.В. Мисик, А.Л. Арцишевська, Л.Р. Кузнєцова, Л.Л. Поплавська. Англійська мова. Комунікативний аспект. / За ред. доц. Мисик Л.В. – Підручник. – К.: Атіка, 2000. – 368с.

3. Гужва Т. М. Англійська мова: Розмовні теми: Навч. посіб. Для студентів фак. Інозем. Філології, університетів, ліцеїв, гімназій та коледжів. – Харків: Фоліо, 2005. – 414с.

4. Бессонова І. В. Англійська мова (за професійним спрямуванням). Навчальний посібник для дистанційного навчання. – К.: Університет «Україна», 2005. – 263с.


Практичне заняття № 2

Тема: Особливості ведення бізнесу в різних країнах

План роботи

Робота над текстом. Обговорення особливостей ведення бізнесу в різних країнах.

Business Etiquette

Read this text and choose one of these titles for it.

When in Rome… Problems that business people face

Travelling abroad Good manners, good business

Doing business in Europe I didn’t mean to be rude!

Nobody actually wants to cause offence but, as business becomes ever more international it is increasingly easy to get it wrong. There may be a single European market but it does not mean that they behave the same in Greece as they do in Denmark.

In many European countries handshaking is an automatic gesture. In France good manners require that on arriving at a business meeting a manager shakes hands with everyone present. But Northern Europeans, such as the British and Scandinavians, are not quite so fond of physical demonstration.

In France it is not good manners to raise tricky questions of business over the main course. Business has its place: after the cheese course. In Germany, as you walk sadly back to your hotel room, you may wonder why your apparently friendly hosts have not invited youout for the evening. Don't worry, it is probably nothing personal. Germans do not entertain business people with quite the same enthusiasm as some of their European counterparts.

The Germans are also notable for the amount of formality they bring to business. As an outsider, it is often difficult to know whether colleagues have been working together for 30 years or have just met in the lift. If you are used to calling people by their first names, this can be a little strange. To the Germans titles are important. Forgetting that someone should be called Herr Doktor or Frau Direktorin might cause serious offence. It's equally offensive to call them by a title they do not possess.

In Italy the question of a title is further confused by the fact that everyone with a university degree can be called Dottore - and engineers, lawyers and architects may also expect to be called by their professional titles. Italians give similar importance to the whole process of business entertaining. In fact, in Italy the biggest fear, as course after course appears, is that you entirely forget you are there on business. If you have the energy, you can always do the polite thing when the meal finally ends and offer to pay. Then after a lively discussion you must remember the next polite things to do - let your hosts pick up the bill.

These cultural challenges exist side by side with the problems of doing business in a foreign language. Language, of course, is full of difficulties - disaster may be only a syllable away. But the more you know of the culture of the country you are dealing with, the less likely you are to get into difficulties. It is worth the effort. It might be rather hard to explain that the reason you lost the contract was not the product of the price, but the fact that you offended your hosts in a light-hearted comment over on aperitif. Good manners are admired: they can also make or break the deal.

Ex. 1. Decide if these statement» are true « - » or false « + », according to the writer:

1. In France you are expected to shake hands with everyone you meet.

2. People in Britain shake hands just as much as people in Germany.

3. In France people prefer talking about business dur­ing meals.

4. It is not polite to insist on paying for a meal if you are in Italy.

5. Visitors to Germany never get taken out for meals.

6. German business people don't like to be called by their surnames.

7. Make sure you know what the titles of the German people you meet are.

8. Italian professionals are usually addressed by their titles.

9. A humorous remark always goes down well all over the world.

10. Good manners can make the deal.

Ex. 2.Discuss these questions:

Which of the ideas in the article do you disagree with?

What would you tell a foreign visitor about «good manners» in Ukraine?

How much do you think international business is improved by knowing about foreign people's customs?

Робота над граматичним матеріалом. Повторення. Present, Past, Future Continuous.

Ex. 1.Choose the word (a, b, c, d) that best completes the sentence.

1. Look at Ann! She ... on interesting book (a) is reading; b) reads). She ... every day (c) is reading; d) reads). 2. Listen! John ... in hisroom (a) sings; b) is singing). He ... very well (c) sings; d) is singing). 3. Usually girls ... tea in the morning (a) drink; b) are drinking). Now they ... coffee (c) are drinking; d) drink).

Exercise 2. Put the verb in brackets into the Present, Past or Future Continuous Tense.

1. He (to take) a bath now. 2. I (not to laugh) at you. 3. He (to come) here next week. 4. If I (to sleep) when he comes, please, wake me up. 5. What journal you (to read) when I came to the library? 6. The whole family (to have) dinner when the telephone rang. 7. Where he (to go) when the rain started? 8. She (to sing) over the radio at 5 o'clock tomorrow. 9. They will not go on excursion with us. They (to have) a lecture at 2 o'clock. 10. What you (to do) from 2 till 3 o'clock tomorrow? 11. The children (to play) when we return home. 12. Look! It is getting dark. It (to rain) in a minute.

Exercise 3. Form questions with the question words given.

1. The expedition is returning next week. (When) 2. We are doing grammar exercises now. (What) 3. The mother is teaching her little son to read. (Who) 4. I am reading a book on modern art. (What) 5. They were still arguing when I entered the room. (Who)

6. Our group was staying in Vitebsk for some days. (For how long)

7. We were talking and he was listening to the radio. (What)

8. They will be moving to a new flat this month, (When) 9. We shall be listening to Petrov at the concert. (When) 10. He is coming tomorrow. (When)

Exercise 4. Translate into English.

1. Что вы обсуждаете?— Мы обсуждаем план будущей экскурсии. 2. Вы идете в кино с нами? 3. О чем вы сейчас думаете? 4. Автобус уже отправлялся, когда я подошел к остановке. 5. Что он делал, когда вы зашли к нему? 6. Идет дождь, и мы не можем поехать за город.

4. Робота над текстом за професійним спрямуванням: Choose the right word:

Besides, except

1. Do you take interest in any other subjects ... history? 2. ... English my sister knows French a little.3. All were present at the lecture ... those who were ill. 4. Who else (еще) was absent... Student Bobrov?

5. 1 eat everything ... fish. 6. She likes all the subjects she studies... military ones. 7. ... "War and Peace" I read many other works by L. Tolstoi at school.

Historic, historical

1. She's fond of reading ... novels. 2. The 9th of May 1945 is a ... date. 3. Students of history must have a good memory (память) for ...facts. 4. Alexander of Macedon ['msesidan] is й ... personality. 5. If you want to see ... places in Moscow, begin your tour [tire] with the Kremlin. 6. The launching [o:] of the first Soviet sputnik was a ... event.

Study, learn, teach

1. 1 want to ... to play tennis. 2. Who ... you English last year? 3. What subjects do you ... in your 1st year? 4. "Your homework for tomorrow is: to ... the grammar material and to ... the new words," said the teacher.5. He ... this historical document very well. 6. In learning a foreign language it is necessary to ... systematically. 7. We often ... the texts by heart. 8. I usually ... in the morning. 9. Did you ... French or German at school?10. Which is more difficult: to ... or to ...?

Text for translation: a) Translate the text with the help of a dictionary; b) Study the terms in italics as your obligatory vocabulary. Try to retell the text

The history of mankind begins with the primitive community. The appearance of new tools and new methods of labour led to the replacement of the human herd by the clan. Several clans, that is communities, of related individuals formed a tribe. Both the tribe and the clan were governed by elders who were chosen for their life experience/and knowledge. The human herd and the clan were two consecutive stages in the development of primitive society. The related members of the clan jointly owned their hunting grounds and the lands which they tilled. They lived and worked together, and consumed in common the products of their labour. Since they lived together in groups, they could provide themselves with food and keep fires burning. The primitive human herd possessed the simplest tools: a hand-axe, a digging stock and a wooden dub. Thousands of years passed before stone tools were replaced by those made of metal (bronze, iron). When people invented the harpoon, they took up fishing. The invention of bows and arrows helped to start cattle-breeding, and axes made it possible to go over to farming.


1. Барановська Т.В. Граматика англійської мови. Збірник вправ: Навч. посібник. Видання друге, виправлене та доповненею – Мова англ., укр. – Київ: ТОВ “ВП Логос-М», 2007. – 384с.

2. Л.В. Мисик, А.Л. Арцишевська, Л.Р. Кузнєцова, Л.Л. Поплавська. Англійська мова. Комунікативний аспект. / За ред. доц. Мисик Л.В. – Підручник. – К.: Атіка, 2000. – 368с.

3. Гужва Т. М. Англійська мова: Розмовні теми: Навч. посіб. Для студентів фак. Інозем. Філології, університетів, ліцеїв, гімназій та коледжів. – Харків: Фоліо, 2005. – 414с.

Практичне заняття № 3

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти