ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Ex.7. Say the following in English.

1. -Добрий день. Я хотів би зупинитйся у вашому готелі» Мені
xoтілосяб номер на одного з ванною і телефоном.

2. Ви замовляли у нас номер?.- Так,я послав лист на номер з 12 вересня. Ось лист-підтвердження.

2. - Так, усе гаразд. Заповніть, будь ласка, форму.

1. - Я розраховую пробути у вашому готелі тиждень. Ви не
будете заперечувати, якщо я сплачу рахунок, коли буду
виписуватись?

2. - Звичайно, як Вам зручно.
1.- Якщо ви кажете, що ваш готель переповнений, чи не могли б ви порекомендувати мені інший готель? 2. - Звичайно, є вільні номера в «Інтуристі».

1. - Я виїжджаю через півгодини. Попросіть, будь ласка, портє віднести до холу мій багаж і викликати таксі. І підготуйте рахунок.

2. - Звичайно, сер.

Граматичний матеріал: Узгодження часів.

Ex. 1. Convert the following statements into indirect speech.

1. John said: "I met them at the airport yester­day." 2. He said: "I shall come to the party if I am free tomorrow." 3. She said: "I shall go to the cin­ema in the evening if I am not very tired." 4. My mother said to me: "It will be difficult for you to get up tomorrow if you don't go to bed at once." 5. Nina said: "I like music and I listen to it every evening before going to bed." 6. My aunt said: "I shall not be thirsty if I eat some grapes." 7. Moth­er said to us: "Don't go out before I return." 8. My sister said: "I shall be neither hungry nor thirsty if I have a cup of tea with a sandwich." 9. Mary said: "Don't switch on TV, Fred, I am working." 10. The teacher said to us: "You will have to work hard tomorrow." 11. My girl-friend said to me: "I shall not be able to go for a walk with you today, because I am very busy." 12. She said to me: "How long are you going to stay in the country?" 13. He said to me: "I like to go to the canteen during the break." 14. He asked me: "When will you go to the canteen?"

Робота над текстом за профілем спрямування: TWENTY-EIGHT HEROES

In the autumn of 1941 fascist Germany concentrated strong forces for an offensive against our capital. The first пгш attack' on Moscow failed. On the 16th of November the Germans launched the second offensive2. During the offensive the 316th Rifle Division held the defense not far from the Volokolamsk Highway. Though the forces of the Germans outnumbered those of the defenders, they could not break through our positions. A platoon of 28 Soviet Army men under Sergeant Dobrobabin and V.Klochkov, a Company Political Officer3, held the position at Dubosekovo.Supporting the attack of two infantry regiments the artillery and mortarbatteries opened fire on the position. More than twenty tanks took part inthe attack. Soon a second attack began, and then a third one, but all of them were repulsed. The greater part of our men were killed and wounded. Yet, the fearless Russian soldiers decided to fight to the last.Towards the evening a new tank attack was launched. Thirty enemy tanks were advancing on our position when V. Klochkov said to his men: "Great is the land of Russia, but there is nowhere to retreat to. Moscow is behind us." With a grenade in his hand the Political Officer went out of the trenches to meet a heavy tank4. He destroyed it but at the cost of his life5. Under the constant artillery and machine-gun fire one by one the Soviet Army men fell in the unequal battle."Soon all of them were killed except Private Natarov who, badly wounded as he was, managed to crawl6 away to the forest where he was picked up by our reconnaissance patrol1. Before he died he passed on the last message of his comrades-in-arms8: "We knew what we were dying for and we performed duty9 as soldiers, we checked the advance of the enemy10. Victory or death! Remember that when you go into battle. There is no other way. We died, but we did not surrender." A monument was set up over the graves of the 28 heroes of General Panfilov's Division who gave up their lives for the happiness of their Motherland and peace.

Notes

' the first nazi['na:tsi] attack -(зд.) первое наступление войск наци-

стской Германии

2 launched ... the offensive -предприняли наступление

3 a Company Political Officer -политрук роты

4 to meet (a heavy tank) - (зд.) навстречу ...

5 at the cost of his life -ценою своей жизни

6 who, badly wounded as he was, managed to crawl -которому удалось

уползти, хотя он был тяжело ранен

7 was picked up by our reconnaissace patrol[ri'konasans pa'troul] - его

подобрал наш разведывательный дозор

8 the last message['mesid3] of his comrades-in-arms -(зд.) последние

слова своих боевых товарищей

9 we performed our duty -мы выполнили свой долг

10 we checked the advance of the enemy -мы задержали продвижение

врага

Topical Vocabulary

- attack -наступать (на), нападать attack (= offensive) –наступление to launch an attack (offensive) -предпринять наступление battery –батарея defense -оборона tohold the defense -вести оборону defensive[di'fensiv] – оборонительный to fight (a battle) -вести бой arms -оружие (вооружение), родавойск to take up arms -взяться за оружие to go to the front -идти на фронт, at the front -на фронте rifle -винтовка (сип. gun) Rifle Division -стрелковая дивизия grenade [gri'neid] – граната machine-gun- кулемет tank –танк (armed) forces -(вооруженные) силы

infantry['infantri] – піхота artillery[a:'tilari] - артиллерияarmour['a: ma] бронетанкове войска

unit -подразделение, часть company – рота regiment– полк private['praivit] – рядовой men (= soldiers) –солдаты officer['ofisa] – офіцер reconnaissance[ri'konasans] - разведка (войсковая) scout –разведчик colonel['ka:nl] – полковник to serve in the Air force -служить вавиации Navy['neivi] - военно-морской флотto take smb. prisoner-захватить в пленthe Great Patriotic War -ВеликаяОтечественная война to suffer heavy losses- понести тяжелые потери to offer strong resistance– оказати упорное сопротивление to inflict (strike) a crushing blow (at)- нанести сокрушительный удар

Questions

1. When did fascist Germany concentrate strong forces for an offensive

against Moscow?

2. How many attacks did the Germans launch?

3. Where did the 316th Rifle Division hold the defense?

4. Did the forces of the Germans outnumber those of the defenders?

5. They could not break through our positions, could they?

6. Who (what unit) held the position at Dubosekovo?

7. What units were attacking our position?

8. Were all the enemy attacks repulsed?

9. Did the Germans suffer heavy losses?

10. What did V. Klochkov say addressing his men when a new tank

attack began?

11. What was the outcome of that unequal battle?

12. What message did Private Natarov pass on before he died?

13. Was a monument set up to the 28 heroes of the Panfilov Division?

2. a) Read the dialogue and recite it in class; b) Memorize the new words

And use them in sentences of your own.

- Did your grandfather take part in the Great Patriotic War?

- Yes, he did. He is a war veteran. Now he is a retired o f f i c e r a colonel.

- I see. When did he go to the front?

- He says he went there at the outbreak2 of the war when the fascists

attacked our country and our people took up arms.

- Was he an infantryman or an artilleryman?

- Neither3. He served in the armour troops as a tankman. Later he

commanded a tank unit.

- Well. What great battles did he fight?

- As far as 1 know4 he took part in the Great battle on the Volga and

in that of Berlin.

- I am sure he has told you many interesting things about those battles.

a partisan dctachment- партизанский отряд

sergeant- сержант

platoon- взвод

Література:

1. Барановська Т.В. Граматика англійської мови. Збірник вправ: Навч. посібник. Видання друге, виправлене та доповненею – Мова англ., укр. – Київ: ТОВ “ВП Логос-М», 2007. – 384с.

2. Л.В. Мисик, А.Л. Арцишевська, Л.Р. Кузнєцова, Л.Л. Поплавська. Англійська мова. Комунікативний аспект. / За ред. доц. Мисик Л.В. – Підручник. – К.: Атіка, 2000. – 368с.

3. Гужва Т. М. Англійська мова: Розмовні теми: Навч. посіб. Для студентів фак. Інозем. Філології, університетів, ліцеїв, гімназій та коледжів. – Харків: Фоліо, 2005. – 414с.

4. Бессонова І. В. Англійська мова (за професійним спрямуванням). Навчальний посібник для дистанційного навчання. – К.: Університет «Україна», 2005. – 263с.

Модуль самостійної роботи:

1. Пасивний стан.

2. Презентація рекламного проспекту готелю.

3. Обговорення теми «Приватні готелі: недоліки та переваги».

Пасивний стан дієслова.

Питання:

1. Що таке пасивний стан дієслова?

2. Як утворюються часові форми пасивного стану в англійській мові?

3. Часові форми якої групи не вживаються у пасивному стані?

4. Як утворюється питальна форма у пасивному стані? Як утворюється питальна форма при складеній формі допоміжного дієслова?

5. Як утворюється питальна та заперечна форма у пасивному стані?

6. Які правила вживання часових форм пасивного стану?

7. Які часові форми вживаються у пасивному стані замість Present Perfect Continuous та Past Perfect Continuous?

8. Чи вживається у пасивному стані форма майбутнього тривалого часу?

9. Як перекладаються на українську мову дієслова у пасивному стані?

Вправа 1. Перепишіть речення у пасивному стані:

Model: They grow wheat here. – Wheat is grown here.

  1. The girls water the flowers every day.
  2. We don’t discuss such questions at our meetings.
  3. My sister teaches me English.
  4. They will not finish the work tomorrow.
  5. Mary has lost her keys.
  6. Our music teacher was conducting the orchestra.
  7. The travelers made camp not far from the village.
  8. His assistant will meet the delegation.

Вправа 2. Оберіть потрібну форму дієслова:

  1. The house (is built/are built/ was built/will be built) by my husband’s great-grand father in 1790.
  2. as a result of an earthquake, the house there (is burned down/ are burned down/ was burned down/ will be burned down) and her parents and brothers and sisters all lost their lives.
  3. While I was sitting there a note (is brought/ has brought/ was brought/had brought) me from the house.
  4. I don’t want to stop here. I (recognize/ will recognize/will be recognized).
  5. The room (is cleaning/ has cleaned/ is being cleaning/has been cleaned) now.

Вправа 3. Перекладіть на англійську:

  1. Читальна зала провітрюється чотири рази на день.
  2. Ця фабрика була збудована 10 років тому.
  3. Підручники продаватимуться завтра.
  4. Їй дали українсько-англійський словник.
  5. Це питання зараз обговорюється на зборах.
  6. Якщо мене запитають, я їм все розкажу.
  7. ЇЇ попросили заспівати цю пісню ще раз.
  8. Такі питання часто запитують на іспиті.
  9. Коли я прийшла, це питання обговорювалося.
  10. На цьому майдані буде збудовано новий будинок.

Література:

  1. Верба Л.Г., Верба Г.В. Граматика сучасної англійської мови. Довідник: Київ, ТОВ «ВП Логос», 2002. – 352 с.
  2. Голицынский Ю.В. Граматика: сборник упражнений. – СПб.: ИПЦ «Каро», 2000. – 506 с.

VІІІ. Змістовий модуль „Їжа. Заклади харчування”

Практичне заняття 1

Тема: Українська кухня. Традиційний та святковий стіл.

План роботи

Ukraine enjoys a variety of traditional cookery, as well as favourite imported dishes. Breakfast is a simple meal of bread, butter, and perhapssoft-boiled eggs. Homemade jam with whole berries in heavy syrup is prized. Lunch may consist of a fish dish, a salad, or a vegetable.

Dinner is the main meal, and guests are treated with great hospitality. Soup is made from available vegetables, such as carrots, cabbage, or turnips, plus a piece of meat that is removed for serving. Accompaniments may include kasha /buckwheat grouts/, cabbage, or pearl barley.

Desserts are simple, perhaps small pastries, a fruit puree, or fruit compote. Tea is the favourite drink, although coffee is enjoyed as well. Kvass, a slightly fermented drink, may be made from white or dark rye bread,

Dialogue

WaiterAre you ready to order now?

Bob:Yes, I think so. Could you tell me what "dolmadakia" is, please?

W: It is vine leaves stuffed with meat and onions and served with lemon sauce.

B: It sounds delicious. I will try that, please. I will have the fish and vegetable soup and the roast lamb with salad, please.

W: What dressing would you like on the salad?

B: French dressing, please.

W: And would you like anything to drink?

B: I’d like some white wine. Is there a Greek wine you can recommend?

W: Well, the Santa Helena is very nice.

B: Yes, a bottle of the Santa Helena then, please.

W: Thank you. Would you like a desert?

B: No, thank you. Just a cup of coffee. And could I have the bill, please?

W: Yes, sir.

Граматичний матеріал: Ex. 5. Convert into indirect speech.

1. "I want to sit in the armchair," said the boy. 2. The secretary said to me: "The delegation ar­rived in Kyiv yesterday." 3. "Open the window, please," she said to me. 4. He said: "I shall light a fire and make myself breakfast." 5. "Don't run to the door when you hear the bell," said the woman to her little daughter. 6. She asked me: "How long are you going to stay here?" 7. Mary asked me: "Will you spend your vacation in Moscow?" 8. "Lock the door when you leave the house," said my elder sister to me. 9. "Have you received a telegram from your wife?" she asked Robert. 10. Mabel said: "Nothing will change my decision and I shall leave for Cape Town tonight." 11. "Please don't smoke in the room," said the old woman to her nephew. 12. "I am shivering with cold," said the girl.

Ex. 6. Convert into indirect speech.

1. "Why did our team lose the game?" said Vera. "It has always been very strong." 2. "Where have you put my book, Mary?" said Tom. "I cannot find it." 3. "I am very happy," said Fred. "I have bought a very good bicycle." 4. "Whom are you waiting for, boys?" asked the man. 5. "I shall not go to the party tomorrow because I don't feel well," said Mary. 6. "We saw a lot of places of interest when we were travelling around Europe last summer," said Wal­ter. 7. "I suppose we shall go to the theatre tomorrow.' " said Jane. 8. "Please, don’t take the books from my table," said Lena to me. "I have specially prepared them for working at my report." 9. "Don't be afraid, Nick," said his grandfather. "This dog is very clever and it won't do you any harm." 10. "I shall gladly go to the cinema with you because I haven't seen this film and I want to see it very much," said my aunt. 11. "Which of you can an­swer my question?" the teacher asked the pupils. 12. "Do you think that simple food is better for children than rich food?" she asked the doctor." 13. Не said: "I haven't yet seen the film you are talking about." 14. He said: "I seldom went to see my friends”.

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти