ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


Ex1. p.14 Choose the correct variant

 

1.All the guides here speak/ are speaking at least two foreign languages because a lot of foreign tourists come / are coming every year .

Все гиды здесь говорят / говорят по крайней мере два иностранных языка, потому что много иностранных туристов приезжает / прибывают каждый год.

2.Look! The meeting starts/ is starting. We’d better go in.

Смотрите! Встреча запуски / начинается. Мы должны войти.

3.I work/ am working for Midmark , a firm that makes/is making medical equipment.

Я работаю / работают на Midmark, фирма, которая делает/есть делающее медицинское оборудование.

4.I go/am going to the supermarket. Do you want anything?

Я иду в супермаркет. Вы хотите что-нибудь?

5.The train is arriving/arrives at 7 a.m

Поезд, прибываeт 7:00

6.They always makenoise/are making noise next door.

Они всегда делают шум по соседству.

7.Our meetings usually are starting/start at 4 p.m

Наши встречи обычно - начинается в 16:00

8.When a company is not successful, it is going/goes out of business.

Когда компания не имеет успех, это, /обанкрочиваются.

9.I work/am working overtime this week.

10.Tom is a very reliable person , everybody is trusting/trusts him.

Том - очень надежный человек, все, доверяют/доверяют ему.

11.He usually is coming/comes to his office on time.

Он обычно, прибывают/прибывают в его офис вовремя.

12.The sun is setting/sets in the West.

13.Great Britain becomes /is becoming more popular as a location for international business.

Великобритания становится/, становится более популярным как местоположение для международного бизнеса.

14.He earns/is earning over $ 20,000 a year.

Он зарабатывает/есть приобретение более чем 20 000 $ в год.

15.People often spend/are appending a lot of their money on cigarettes.

Люди часто тратят/есть добавление большого количества их денег на сигаретах.

Ex.2p.14 Complete these sentences using the correct form (Present Simple or Present Continuous) of the verbs in brackets.

 

1.I never work at the weekend.

Я никогда не работаю в уикэнд.

2.He smokes 30 cigarettes a day but at the moment he is trying very hard to cut down.

Он курит 30 сигарет в день, но в настоящее время он пытается очень трудно сократить.

3.What are you thinking about?

О чем Вы думаете?

4.Business is becoming more international and secretaries are needing international communication skills.

Бизнес становится более международным, и секретари нуждаются в международных навыках коммуникации.

5.He makes paper products.

Он делает бумажные продукты.

6.The speaker is waiting for a telephone call.

Спикер ждет телефонного звонка.

7.The manager checks the production levels every day.

Каждый день менеджер проверяет уровни производства.

8.They are signing the contract in the conference room. Don’t trouble them.

Они подписывают контракт в зале заседаний. Не беспокоите их.

9.Multinationals competes for a market share.

Транснациональные корпорации конкурируют за долю на рынке.

10. The express train always arrives on time.

Специальный поезд всегда прибывает вовремя.

11.The delegation are coming at 5 p.m. tomorrow.

Делегация приезжает в 17:00 завтра.

12.She runs her own business.

Она управляет своим собственным бизнесом.

13.I feel that we are making too much noise.

Я чувствую, что мы делаем слишком много шума.

14.The firm specializes in green tourism.

Фирма специализируется в зеленом туризме.

15.At present we are doing business with Japanese companies.

В настоящее время мы имеем деловые отношения с японскими компаниями.

Ex.3 p.15 True or false? Correct where necessary.

 

1.Although we sometimes go to a restaurant , we usually eats at home.

Хотя мы иногда идем в ресторан, мы обычно едим дома.

2.Most American families have at least one automobile.

У большинства американских семей есть по крайней мере один автомобиль.

3.I usually go to the supermarket on Fridays.

Я, обычно идут в супермаркет по пятницам.

4.My friend often go on business trips abroad.

Мой друг часто идет в деловых поездках за границей.

5.Any businessman want to make a profit.

Любой бизнесмен хочет получить прибыль.

6.Multinationals now are operating in every sector of industry.

Транснациональные корпорации теперь действуют в каждом секторе промышленности.

7.The largest bank in the country is planing to close some of its branches.

Наибольший банк в стране планирует закрыть некоторые из ее ветвей.

8.The firm is making excellent progress this week.

На этой неделе фирма делает превосходные успехи.

9.My friend has collected necessary information about markets and now he is establishing his own business.

Мой друг собрал необходимую информацию о рынках, и теперь он устанавливает свой собственный бизнес.

10.The South depends more on small businesses for jobs than on large corporations.

Юг зависит больше от малых предприятий для рабочих мест чем на больших корпорациях.

11.Women run 25 per cent of existing small businesses.

Женщины управляют 25 процентами существующих малых предприятий.

12.I can’t talk now. I am making a report.

Я не могу говорить теперь. Я делаю сообщение.

13.Due to expansion , we are looking for new business partners to join our company.

Из-за расширения, мы ищем новых деловых партнеров, чтобы присоединиться к нашей компании.

Ex.4p15-16 Translate into English

1.This company makes modern TVs.

2.Do not stir to me. I work over transfer of economic article.

3.Transnational corporations work in many countries of the world.

4.My brother is engaged in a small-scale business.

5.The economic situation in the country influences business development.

6.Many the European companies trade with Japan.

7.Now the government tries to reduce the prices for articles of food.

8.My friend studies economy.

9.My firm now searches new partners in business.

10.He earns $15,000 for a year.

11.Me your offer does not interest. I expand own business.

12.Owners of trade enterprises meet tomorrow at 9 o'clock.

13.This firm always renders qualitative services.

14.It has no representation how to operate the enterprise.

 

 

UNIT 1 BUSINESS AND BUSINESSES

LESSON 2

Text: Business Organization and the Economy

Grammar: Past Simple and Past Continuous

Terms to remember:

classify- класифікувати

industry-промисловість, індустрія, галузь промисловості

raw materials- сировинні матеріали

assemble- збирати

finished products- готові вироби

manufacturing sector – виробничий сектор

wholesale trade- оптова торгівля

retail trade- роздрібна торгівля

service sector- сектор послуг

own- володіти

private sector- приватний сектор

enterprise- підприємство

pursue- переслідувати(інтерес)

regulation- регулювання

restriction- обмеження

public sector- державний сектор

nationalize- націоналізувати

sell-off- розпродаж

privatize- приватизувати

supply- постачання

utilities- комунальні послуги

 

Business Organization and the Economy

P.17-18

 

Business may be classified according to which industry they are in : for example , construction , oil , banking , food.

Бизнес может быть классифицирован, согласно которой промышленности они находятся в: например, строительство, нефть, банковское дело, пища.

All the companies which make goods from raw materials or assemble components into finished products work in the manufacturing sector .

Все компании, которые делают товары из сырья или собирают компоненты в работу готовых изделий в производственном секторе.

All the companies which provide services in areas such as tourism , banking and finance , communications , wholesale and retail trade work in the service sector .

Все компании, которые оказывают услуги в областях, таких как туризм, банковское дело и финансы, коммуникации, работа оптовой и розничной продажи в секторе обслуживания.

Besides , a company may be owned by the state , or by private individuals

Кроме того, компания может принадлежать государству, или частным людям.

Privately – owned and –run companies work in the private sector .

Конфиденциально – принадлежавшие и управляемые компании работают в частном секторе.

A private enterprise is a system that allows individuals within a society to pursue their own interest without government regulation or restriction .

Частное предприятие - система, которая позволяет людям в пределах общества преследовать свой собственный интерес без правительственного регулирования или ограничения.
State- owned and – run organizations are in the public sector .

Государство - принадлежавший и – организации, которыми управляют, находится в общественном секторе.

When the state returns a company is bought by the state and brought by the state and brought into public sector , it is nationalized in a process of nationalization .

Когда государство возвращается, компания куплена государством и принесена государством и принесена в общественный сектор, это национализировано в процессе национализации.

A nationalized company is state – owned

Национализированная компания - государство – принадлежавший.

When the state returns a company to the private sector in a sell-off , it is privatized .

Когда государство возвращает компанию частному сектору в распродаже со скидкой, это приватизировано.

It is privatization .

Это - приватизация.

The first to be sold off in a privatization programme are often the companies responsible for the public supply of electricity , water and gas : the utilities .

Первыми, которые будут распроданы в программе приватизации, часто являются компаниями, ответственными за общественное электроснабжение, воду и газ: утилиты

 

 

Ex.1 p.22 Answer the following questions :

 

1.What principle may businesses be classified to?

По какому принципу фирмы могут быть классифицированы?

Business may be classified according to which industry they are in : for example , construction , oil , banking , food.

Бизнес может быть классифицирован, согласно которой промышленности они находятся в: например, строительство, нефть, банковское дело, пища.

2.What companies work in the manufacturing sector?

Какие компании работают в производственном секторе?

All the companies which make goods from raw materials or assemble components into finished products work in the manufacturing sector .

Все компании, которые делают товары из сырья или собирают компоненты в работу готовых изделий в производственном секторе.

3.What companies work in the service sector?

Какие компании работают в секторе обслуживания?

All the companies which provide services in areas such as tourism , banking and finance , communications , wholesale and retail trade work in the service sector .

Все компании, которые оказывают услуги в областях, таких как туризм, банковское дело и финансы, коммуникации, работа оптовой и розничной продажи в секторе обслуживания.

 

4.What companies work in the private/public sector?

Какие компании работают в частном / общественном секторе?

Privately – owned and –run companies work in the private sector .

Конфиденциально – принадлежавшие и управляемые компании работают в частном секторе.

State- owned and – run organizations are in the public sector .

Государство - принадлежавший и – организации, которыми управляют, находится в общественном секторе

5.What is the a private enterprise?

Каково частное предприятие?

A private enterprise is a system that allows individuals within a society to pursue their own interest without government regulation or restriction .

Частное предприятие - система, которая позволяет людям в пределах общества преследовать свой собственный интерес без правительственного регулирования или ограничения

6.When is a private company considered to be nationalized?

Когда частная компания, как полагают, национализирована?

When the state returns a company is bought by the state and brought by the state and brought into public sector , it is nationalized in a process of nationalization .

Когда государство возвращается, компания куплена государством и принесена государством и принесена в общественный сектор, это национализировано в процессе национализации.

A nationalized company is state – owned

Национализированная компания - государство – принадлежавший.

7.When is a company considered to be privatized?

Когда компания, как полагают, приватизирована?

When the state returns a company to the private sector in a sell-off , it is privatized .

Когда государство возвращает компанию частному сектору в распродаже со скидкой, это приватизировано.

It is privatization .

Это - приватизация.

8.What companies are the first to be sold off in a privatization programme?

Какие компании первые должны быть распроданы в программе приватизации?

The first to be sold off in a privatization programme are often the companies responsible for the public supply of electricity , water and gas : the utilities .

Первыми, которые будут распроданы в программе приватизации, часто являются компаниями, ответственными за общественное электроснабжение, воду и газ: утилиты

 

 

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти