ВІКІСТОРІНКА
Навигация:
Інформатика
Історія
Автоматизація
Адміністрування
Антропологія
Архітектура
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Військова наука
Виробництво
Географія
Геологія
Господарство
Демографія
Екологія
Економіка
Електроніка
Енергетика
Журналістика
Кінематографія
Комп'ютеризація
Креслення
Кулінарія
Культура
Культура
Лінгвістика
Література
Лексикологія
Логіка
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металургія
Метрологія
Мистецтво
Музика
Наукознавство
Освіта
Охорона Праці
Підприємництво
Педагогіка
Поліграфія
Право
Приладобудування
Програмування
Психологія
Радіозв'язок
Релігія
Риторика
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Статистика
Технології
Торгівля
Транспорт
Фізіологія
Фізика
Філософія
Фінанси
Фармакологія


p.114 Ex.1 Put the verbs in brackets into the correct tense (present or future).

Поместите глаголы в скобках в правильное время (настоящее или будущее).

 

1.When he gets his salary we’ll buy a new TV set.

Когда он получит свою зарплату, мы купим новый телевизор.

2.I’ll be ready a soon as you are.

Я буду готов скоро как Вы быть.

3.She will be happy when she hears this news.

Она будет счастлива, когда она услышит эти новости.

4. I’ll lend you my car whenever you want it.

Я предоставлю Вам свой автомобиль всякий раз, когда Вы хотите это.

5.My boss will be upset when he sees how slowly she works.

Мой босс будет расстроен, когда он будет видеть, как медленно она работает.

6.He’ll pay you when he gets his cheque.

Он заплатит Вам, когда он получит свой чек.

7.As soon as she learns English he’ll get her a job.

Как только она изучает английский язык, он получит ее работа.

8.You shouldn’t count on a salary increase before you actually get it.

Вы не должны рассчитывать на увеличение зарплаты прежде, чем Вы фактически получите это.

9.The company won’t make any decision till he arrives here.

Компания не будет принимать решения, пока он не прибудет сюда.

10.By the time he retires he will have worked here for 20 years.

К тому времени, когда он удаляется, он будет работать здесь в течение 20 лет.

11.I willcontract you as goon as I get information.

Я заключилВас как жлоба, поскольку я получаю информацию.

12.If they do not receive payment next week they will take legal action against us.

Если они не получат оплату на следующей неделе, то они подадут в суд против нас.

 

P.115 Ex.2 Put each verb in brackets into a suitable tense. All sentences refer to future time.

 

1.As soon as I get there, I’ll write you a letter.

Как только я добeрyсь туда, я напишу Вам письмо.

2.She will buy that house when she has enough money.

Она купит тот дом, когда у нее будет достаточно денег.

3.I’ll phone you if I am late.

Я позвоню Вам, если я опоздаю.

4.I’ll buy this company’s shares as soon as the price comes down.

Я куплю акции этой компании, как только цена снижается.

5.The machine willnot work until you press that button.

Машина небудетработать, пока Вы не нажмете ту кнопку.

6.I’ll fly to Greece after the strike is over.

Я полечу в Грецию после окончания забастовки .

7.We shall have to stay here till the rain stops.

Мы должны будем остаться здесь до остановки дождя.

8.If I see him I shallask for a rise.

Если я буду видеть его, то я попрошу повышение.

9.As soon as I hear from him I’ll let you known.

Как только я получаю известие от него, я позволю Вам известный.

10.Our shop willnot give you your money back if you don’t not bring the receipt.

Наш магазин небудетдавать Вам Ваши деньги назад, если Вы не принесете квитанцию.

11.If they close the factory , a lot of small businesses willsuffer.

Если они закроют фабрику, то много малых предприятий пострадает.

12.Our sales willfall when we put up prices.

Наши продажи упадут, когда мы поднимем цены.

 

p.115 Ex.3 Translate into English:

 

1.Если ваша компания примет некоторые меры, то совет директоров повысит годовой оклад служащих.

If your company takes some measures board of directors will raise the annual salary of employees.

2.Как только вы продадите эту партию товара, мы выплатим вам вознаграждение.

As soon as you will sell this consignment of goods, we will pay you compensation.

3.После того, как будут установлены дополнительные льготы, условия труда наших рабочих значительно улутшатся.

After side benefits, working conditions of our workers considerably улутшатся will be established.

4.Если у меня будит возможность, то я куплю акции этой компании за уменьшенной ценой.

If at me awakes possibility I will buy actions of this company behind the reduced price.

5.Если вы будите работать в нашей компании, вы будите иметь много льгот.

If you awake to work in our company, you awake to have many privileges.

6.Как только директор повысит ему заработную плату, он купит новый автомобиль.

As soon as the director will raise to it wages, he will buy the new car.

7.Когда вы получите медицинскую страховку, вы сможете легко решить свои проблемы.

When you receive the medical insurance, you can easily solve the problems.

8.Если этот адвокат сможет нам помочь, то он получит высокий гонорар от нашей компании.

If this lawyer can help us it will receive the high fee from our company.

9.Если вы будите постоянным клиентом этой компании, то вы получите значительные льготы.

If you awake with the constant client of this company you receive considerable privileges.

10.Если вы обратитесь к нашей компании, то мы предоставим вам профессиональные услуги.

If you address to our company we will render you professional services.

11.Я встречусь с генеральным директором, прежде чем подписать этот контракт.

I will meet the general director before to sign this contract.

12.Он будет удовлетворён, когда получит такой пакет льгот.

It will be satisfied, when will receive such package of privileges.

 

 

LESSON 6

Text: Leaving a job

Grammar: Tense Revision. Progress Test 1.

Terms to remember:

 

resign-іти у відставку, відмовлятися від посади

quit one’s job- залишати роботу, звільнятися

retire-залишати посаду, іти у відставку

take early retirement-рано піти на пенсію

unemployed- безробітний

closure- закриття

dismiss- звільняти

dismissal-звільнення з роботи

lay off-припиняти роботу

make redundant-звільнити у зв’язку з скороченням штату

redundancy-скорочення штатів

outplacement-працевлаштування працівників

redundancy payment-допомога при звільненні з роботи

fire-амер. звільняти з роботи

terminate-звільняти з роботи

sack- звільняти з роботи

 

P.118 Leaving a job

 

There are various ways to leave a job.

Есть различные способы оставить работу.

Some people leave a job voluntary and some involuntary.

Некоторые люди оставляют работу добровольной и некоторые ненамеренные.

A person resigns, or quits his job, when he leaves it involuntary.

Человек уходит в отставку, или оставляет свою работу, когда он оставляет ее ненамеренной.

At the age of 60 many employees retire, though the retirement age varies from one country to another.

В возрасте 60 лет много служащих удаляются, хотя пенсионный возраст изменяется от одной страны до другого.

Some employees leave at an earlier age, this is known as taking early retirement.

Некоторые служащие уезжают в более раннем возрасте, это известно как взятие досрочного выхода на пенсию.

Lab our market is very flexible.

Лаборатория нашего рынка очень гибка.

Companies can react quickly to economic problems.

Компании могут реагировать быстро на экономические проблемы.

Company reorganization, relocation or closure often result in job losses.

Перестройка компании, переселение или закрытие часто приводят к потерям работы.

When people lose their jobs, they are dismissed, laid off or made redundant.

Когда люди теряют свои рабочие места, они отклонены, отложены или сокращены.

These job losses are known as redundancies, dismissals or lay-offs.

Эти потери работы известны как избыток, увольнения или временные увольнения.

An employee who is made redundant or laid off has a right to receive compensation in the form of a redundancy payment.

Служащий, который сокращен или уволен, имеет право получить компенсацию в форме оплаты избыточности.

Thus is an amount of money paid out to compensate the employee for the job loss; it is calculated according to the age, length of service and the salary earned by the employee.

Таким образом сумма денег, выплаченная, чтобы дать компенсацию служащему за потерю работы; это вычислено согласно возрасту, длине обслуживания и зарплаты, заработанной служащим.

They may also get advice about finding another job, retraining, etc.

Они могут также получить совет об обнаружении другой работы, переквалификации, и т.д.

This is called outplacement advice.

Это называют советом трудоустройства уволенных.

When people are made to leave the organization we say that they are fired, terminated or sacked.

Когда люди заставлены покинуть организацию, мы говорим, что они уволены, закончены или уволены.

For them, finding a new job may be difficult and as a result they become unemployed.

Для них, находя новую работу может быть трудным, и в результате они становятся безработными.

 

 

 

p.121 Ex.1 Answer the following questions:

 

1.How can a person leave a job?

Как человек может оставить работу?

There are various ways to leave a job.

Есть различные способы оставить работу.

Some people leave a job voluntary and some involuntary.

Некоторые люди оставляют работу добровольной и некоторые ненамеренные.

A person resigns, or quits his job, when he leaves it involuntary.

Человек уходит в отставку, или оставляет свою работу, когда он оставляет ее ненамеренной.

At the age of 60 many employees retire, though the retirement age varies from one country to another.

В возрасте 60 лет много служащих удаляются, хотя пенсионный возраст изменяется от одной страны до другого.

Some employees leave at an earlier age, this is known as taking early retirement.

Некоторые служащие уезжают в более раннем возрасте, это известно как взятие досрочного выхода на пенсию.

2.When does a person resign?

Когда человек уходит в отставку?

A person resigns, or quits his job, when he leaves it involuntary.

Человек уходит в отставку, или оставляет свою работу, когда он оставляет ее ненамеренной.

3.When does a person retire?

Когда человек удаляется?

At the age of 60 many employees retire, though the retirement age varies from one country to another.

В возрасте 60 лет много служащих удаляются, хотя пенсионный возраст изменяется от одной страны до другого.

4.What do we call ‘early retirement’?

Что мы называем 'досрочным выходом на пенсию'?

Some employees leave at an earlier age, this is known as taking early retirement.

Некоторые служащие уезжают в более раннем возрасте, это известно как взятие досрочного выхода на пенсию.

5.What is redundancy?

Какова избыточность?

When people lose their jobs, they are dismissed, laid off or made redundant.

Когда люди теряют свои рабочие места, они отклонены, отложены или сокращены.

These job losses are known as redundancies, dismissals or lay-offs.

Эти потери работы известны как избыток, увольнения или временные увольнения.

6.What is a redundancy payment?

An employee who is made redundant or laid off has a right to receive compensation in the form of a redundancy payment.

Служащий, который сокращен или уволен, имеет право получить компенсацию в форме оплаты избыточности.

7.How is the compensation for the job loss calculated?

Как компенсация за вычисленную потерю работы?

Thus is an amount of money paid out to compensate the employee for the job loss; it is calculated according to the age, length of service and the salary earned by the employee.

Таким образом сумма денег, выплаченная, чтобы дать компенсацию служащему за потерю работы; это вычислено согласно возрасту, длине обслуживания и зарплаты, заработанной служащим.

8.What do we call ‘outplacement’?

Что мы называем 'трудоустройством уволенных'?

They may also get advice about finding another job, retraining, etc.

Они могут также получить совет об обнаружении другой работы, переквалификации, и т.д.

This is called outplacement advice.

Это называют советом трудоустройства уволенных.

9.When is a person fired or sacked?

Когда человек уволен или уволен?

When people are made to leave the organization we say that they are fired, terminated or sacked.

Когда люди заставлены покинуть организацию, мы говорим, что они уволены, закончены или уволены.

For them, finding a new job may be difficult and as a result they become unemployed.

Для них, находя новую работу может быть трудным, и в результате они становятся безработными.

 

Grammar Revision

p.122 Choose the corrected variant:

 

1.I have not seen my business partner since he has left London.

Я не видел своего делового партнера, так как он уехал из Лондона.

 

a)has left b)had left c)left

уезжает

 

2.I decided to go to my office immediately when I remembered I hadn’t locked the door.

Я решил пойти в мой офис немедленно, когда я помнил, что я не смотрел дверь.

 

a)didn’t lock b)hadn’t locked c)haven’t locked

не захватывал

 

3.He has made four presentations since he arrived in Ukraine.

Он сделал четыре представления, так как он прибыл в Украину.

 

a)has arrived b)arrived c)had arrived

прибывший

 

4.I shall be explaining this rule to you until I see you understand it.

Я буду объяснять это правило Вам, пока я не буду видеть, что Вы понимаете это.

 

a)will see b)shall see c)see

 

5.You will miss your train unless you leave now.

Вы пропустите свой поезд, если Вы не уедете теперь.

 

a)leave b)will leave c)do not leave

уедет не уезжать

 

6.The plane which tookoff from Heathrow at 12.30 is expected to land in 5 minutes.

Самолет, который взлетал из Хитроу в 12.30, как ожидают, приземлится через 5 минут.

 

a)took off b)had taken off c)was taking off

взлетел

 

7.He is preparing his annual report at the moment.

Он готовит свой годовой отчет в настоящее время.

 

a)is preparing b)prepares c)has been

готовится готовится был

 

8.It will not be good if you wait till he learns about it from your boss.

Это не будет хорошо, если Вы будете ждать, пока он не узнает об этом от Вашего босса.

 

a)will learn b)learns c)will have learnt

будет учиться

 

9.Just as I thought, he had found our office easily.

Так же, как я думал, он нашел наш офис легко.

 

a)has found b)had found c)found

нашел

 

10.I knew he had met me before so I wondered why he didn’t recognize me.

Я знал, что он встретил меня прежде, таким образом я задавался вопросом, почему он не признавал меня.

 

a)had met b)met c)has met

встретился

 

11.I do not want to draw any conclusions now. But if he continues to persist I will fire him.

Я не хочу сделать любые выводы теперь. Но если он---, чтобы сохраниться я уволю его.

 

a)continues b)will continue c)continued

продолжается

 

12.How did you know that somebody had been using your computer before you came into your room?

Как Вы знали, что кто - то использовал Ваш компьютер прежде, чем Вы вошли в свою комнату?

 

a)was using b)has been using c)had been using

 

13.He had been managing this company for several years when I began my career.

Он управлял этой компанией в течение нескольких лет, когда я начал свою карьеру.

 

a)has been managing b)had been managing c)was managing

 

14.You will not leave the office before five unless you have finished

everything.

 

a)will not have finished b)will have finished c)have finished

не будет заканчиваться

 

15.When he arrived in Birmingham in 1999 the English language was not a problem to him as he had been studying it for five years.

Когда он прибыл в Бирмингем в 1999, английский язык не был проблемой для него, поскольку он изучал это в течение пяти лет.

 

a)have been studying b)had been studying c)was studying

 

16.He was trying to solve this problem several times.

Он попробовал, чтобы решить эту проблему несколько раз.

 

a)had tried b)has tried c)was trying

попробовал

 

17.By the time you are back we will have done everything.

К тому времени, когда Вы вернулись, мы сделали все.

 

a)have done b)do c)will have done

сделали

 

18.If he loses his job he will have to leave our city.

Если он потеряет свою работу, он должен будет уехать из нашего города.

 

a)will lose b)loses c)is losing

проиграет

 

19.If you have any problems with our product we will be pleased to help you.

Если у Вас будут какие-нибудь проблемы с нашим продуктом, то мы будем рады помочь Вам.

 

a)had b)have c)will have

 

20.When did they come to Ukraine?

Когда они прибывали в Украину?

 

a)have they come b)did they come c)they come

 

21.He has worked hard, that is why he is tired.

Он упорно трудился, именно поэтому он устал.

 

a)had worked b)worked c)has worked

 

22.He was listening to his personal stereo so he couldn’t hear your words.

Он слушал свой личный стерео, таким образом он не мог услышать Ваши слова.

 

a)listens b)was listening c)had listened

 

23.While I was doing(did) my best to solve your problem you were discussing some unimportant matter.

В то время как я делал (приложил все усилия), чтобы решить Вашу проблему, Вы обсуждали некоторый незначительный вопрос.

 

 

a)have been doing b)was doing c)did

 

24.Our company has been producing this product since 2000.

Наша компания производила этот продукт с 2000.

 

a)has been producing b)had produced c)produces

 

25.We have just received a letter from our business partner.

Мы только что получили письмо от нашего делового партнера.

 

a)have just received b)just received c)had just received

только что получили

 

26. I have earned ? 800 so far.

Я заработал 800 ? пока.

 

a)earned b)have earned c)will earn

заработанный

 

27. It will be difficult for you to find a new job if you are fired.

Для Вас будет трудно найти новую работу, если Вы стреляли.

 

a)will be fired b)are fired c)fired

запущены

 

28.Do not believe him! He is telling a lie.

Не верьте ему! Он говорит ложь.

 

a)tells b)is telling c)told

 

 

29.It is the fourth time his law firm has taken part in the Employment Fair.

Это - четвертый раз, когда его юридическая фирма приняла участие на Ярмарке Занятости.

 

a)took b)has taken c)had taken

 

30.Brown&Partners are expanding the firm now and need to hire secretaries and lawyers Brown&Partners расширяют фирму теперь и должны нанять секретарей и адвокатов.

 

a)expand b)are expanding c) expanded

© 2013 wikipage.com.ua - Дякуємо за посилання на wikipage.com.ua | Контакти