|
Michel, chimiste / bon. – Michel est chimiste, un bon chimiste.
1. Victor, biologiste / compétent. 2. André, rédacteur / bon. 3. Marie, infirmière / expérimentée. 4. Rémy, physicien / célèbre. 5. Julie, prafesseur / exigeant. Вправа 8. Складіть речення за прикладом. Il le dit fièrement. – Il le dit avec fierté, une grande fierté. 1. Elle baisse les yeux modestement. 2. Ils nous saluent amicalement. 3. Hubert lit attentivement. 4. Ils se battent courageusement. 5. Il lui répond calmement. Контрольна вправа (артикль). Поставте, якщо необхідно артикль. 1. ..... trois cahiers que j’ai apporté sont sur le bureau. 2. De quoi as-tu ..... honte ? 3. Mes amis habitent ..... bolevard Raspail. 4. Prenez ..... place à cette table. 5. Je travaille comme ..... comptable. 6. Où mettre cette table ..... bois ? 7. Ses amis sont ..... Indiens. 2. Ознайомтеся з правилами вживання іменників (с.4 – 14) Література: [7]. Іменникмає значення предметності і називає предмети або поняття В реченні він виконує різні функції. Його основні функції – це підмет та додаток. Французькі іменники: · Мають рід і число; · Не відмінюються на відміну від українських іменників.
Рід іменників. Французькі іменники мають два роди: Чоловічий рід; Жіночий рід Рід українських та французьких іменників не завжди співпадає.
Зрівняйте: une chaise – стілець (ч.р.), un livre – книга (ж.р.), un fauteuil – крісло (с.р.). Рід іменників живих істот (назви людей та тварин) мотивований їх статтю на відміну від іменників неживих предметів. Зрівняйте:un mari / une femme – чоловік / дружина un loup / une louve – вовк / вовчиця un mur - стіна un cahier – зошит Показником роду іменників - неживих предметів є артикль та присвійні і вказівні прикметники: Une carte – ma carte – cette carte Un problèma – mon problème – ce problème Значення деяких слів допомагає визначити рід. До чоловічого роду належать: · Назви дерев: Un bouleau – береза un pin - сосна Un tilleul – липа un sapin - ялина Un peuplier – тополя un érable - клен Un chêne – дуб · Назви металів: Le fer – залізо l’argent - срібло Le cuivre – мідь l’or - золото Le bronze – бронза le platine – платина Виключення: la fonte – чаву · Назви днів, місяців, пір року: Mardi (m), mars (m), printemps (m)
· Назви мов: Le français, le russe, le polonais · Назви частин мови: Le nom, le verbe, le pronom, le genre, le nombre, le mode. Виключення: la conjonction, la préposition, l’interjection, la personne, la voix . До жіночого роду належать: · Назви наук: la chimie, la physique, la géometrie, la botanique. · Назви хвороб: la grippe, la toux, la pneumonie Виключення: слова на –isme, а також : le rhume, le cancer, la SIDA, le diabète, le choléra. Назви фруктів та ягід: une pomme, une poire, une prune, une pêche, la cerise, la fraise, la framboise. Виключення: un abricot, un ananas, un citron Назви країн з закінченням –е: la Russie, La France, l’Ukraine. Виключення: le Cambodge, le Mexique, le Mozambique. Інколи рід можна визначити за допомогою закінчень та суфіксів: Чоловічий рід:
-age le garage, le fromage, le ménage..... (але: la plage, la cage, la rage, la nage, l’image) -ment le gouvernement, le monument, le medicament ..... -eau le bureau, le couteau, le carreau ...... -phone le téléphone, le magnétophone ...... -scope le microscope, le télescope ..... -isme le réalisme, le sosialisme .....
Жіночий рід:
-tion la situation, la solution, la réalisation ..... -sion la décision, la télévision ..... -té la société, la réalité, la bonté, la beauté ..... (але: le côté, l’été, le comité, le député, le pâté) -ette la bicyclette, la trompette, la disquette ..... -ance la connaissance, la dépendance, la ressemblance ..... -ence la référence, la permanence, la différence ..... -ure la culture, la peinture, la nourriture ..... - ode / -ade / -ude la méthode, la salade, la certitude Ці слова чоловічого роду: un problème, un modèle, un système, un groupe, un programme, un domaine, un vulume.
Множина іменників.
Іменник може стояти в однині та множині. Постійним показником числа є артиклі та присвійні і вказівні прикметники: Une robe – des robes Ma chanson – mes chansons Загальне правило: до форми однини добавляється -s, яка не вимовляється. La maison – les maisons cette école – ces écoles Un enfant – des enfants mon ami – mes amis
Особливі випадки
Множина складних іменників. Якщо складний іменник складається із одного слова, множина утворюється за загальними правилами. Якщо складний іменник являє собою сполучення двох слів, то утворення множини залежить від того, які частини мови входять до його складу. Необхідно пам’ятати, що тільки прикметники і іменники можуть приймати показники множини, дієслова, прислівники та прийменники не змінюються. Розгляньте таблицю, де N – іменник, Adj. – прикметник, V– дієслово, Adv. – прислівник, Prép.– прийменник, s– показник множини.
3. Виконайте вправи: Вправа 1. Визначте рід іменників. Bâtiment, maladie, attitude, instruction, nettoyage, liaison, bateau, assiette, escalier, phase, terme, blessure, moteur, salive, examen, grenade, science, canif, crémerie, point, voiture, ouest, chemise, cheveu, fromage, fourchette, nature, modèle, publicité, différence, courage, révolution, conversation, voyage, romantisme, réalité, confiance, sculpture, aventure, rangement, cage. Контрольна вправа (іменник).Поставте іменники у множині. (Вправа оцінюється в 1 бал; 0,03 – за кожну правильну відповідь). Un livre, une chaise, un écolier, une sauterelle, un astronaute, une voix, un pois, un trou, un chou, un genou, un travail, un détail, un bleu, un couteau, un pneu, un corail, un rail, un cheveu, un cheval, un bal, un bœuf, un œil, un œuf, un journal, un lieu, un festival, un coucou, un métal, un joujou, un neuveu, un morceau, un arsenal, un clou, un jeu, un sou, un chandail.
Вправа 2.Поставте складні іменники у множині. Un sous-officier, un arc-en-ciel, un lave-vaisselle, un rez-de-chaussée, un petit-four, un chasse-neige, un petit-fils, un arrière-poste, un sourd-muet,un timbre-poste, un chef-d’œuvre, un passe-partout, un laisser-passer, un monsieur, un coupe-papier, un bonhomme, un passeport, un chou-fleur, un porte-avion, un contre-attaque. 4. Ознайомтеся з правилами вживання прикметників (с.32 – 47) Література: [7]. Прикметник – частина мови, яка означає якість та признаки предмета. Прикметник: Характеризує іменник; Узгоджується з ним в роді та числі. По значенню прикметники поділяються на два види: · Якісні; · Відносні
По формі прикметники бувають: Прості; Складні. Утворення жіночого роду прикметників. Прикметники чоловічого роду з закінченням –е в жіночому роді не змінюються: Un large couloir – une large avenue Un jeune homme – une jeune femme Загальне правило: До форми чоловічого роду приєднується –е німе. Приєднання –е не спричиняє фонетичних змін, якщо закінчення прикметника в чоловічому роді – це: Неносова голосна un tailleur bleu – une robe bleue -alun palais royal – une ordonnance royale -rякий вимовляється un abricot mûr – une poire mûre
Приєднання –е може визвати:
· Вимову кінцевого приголосного: Un crayon vert [ver] – une voiture verte [vert] Un costume gris [gri] – une jupe grise [griz] · Утрату носового голосного і вимовa n -an → -ane l’esprit partisan– une querelle partisane -ain → -aine un air hautain – une dame hautaine -ein → -eineun verre plein – une tasse pleine -in → ine du papier fin – une écriture fine -un → uneun tissu brun – une couleur brune В інших випадках при приєднанні –епроходять різні орфографічні та фонетичні зміни:
Деякі прикметники мають особливу форму жіночого роду: Blanc – blanche, franc – franche, sec – seche, frais – fraiche, bas – basse, las – lasse, gras – grasse, gros – grosse, épais – épaisse, faux – fausse, roux – rousse, doux – douce, jaloux – jalouse, long – longue, gentil – gentille, favori – favorite.
Деякі прикметники мають в чоловічому роді дві форми. Жіночий рід утворюється від другої форми: Beau – bel → belle Nouveau – nouvel → nouvelle Vieux – vieil → vieille Fou – fol → folle Mou – mol → molle
Утворення множини прикметників.
Прикметники, які в однині закінчуються на –s і –x, у множині не змінюються. Un chat gris – des chats gris Un faux pas – de faux pas Загальне правило: До форми однини приєднується закінчення множини –s. Un bon résultat – de bons résultats Une aventure amusante – des aventures amusantes Деякі прикметники чоловічого роду мають особливі форми у множині: -al → -auxun conseil amical– des conseils amicaux le personnage principal– les personnages principaux Виключення: -al + -s : Banal, fatal, final, glacial, natal, naval. -eau + -x un beaupaysage – de beaux paysages 5. Виконайте вправи: Вправа 1. Поставте прикметники в жіночому роді. Une jupe (noir), la richesse (moral), une pomme (mûr), sa vie (secret), une veste (vert), une femme (hautain), une partie (nul), une veste (brun), une lumière (gris), une couleur (vif), une note (aigu), une pluie (fin), l’opinion (public), une danse (grec),ma vie (entier), une question (indiscret), une maison (pareil), une prononciation (net), une parol (cruel), une conduite (scandaleux), une promesse (menteur), une observation (concret),l’obscurité (complet), une entreprise (public),la date (ultérieur), la vérité (littéral), la surprise (général), une tradition (grec), une rivière (prifond). Контрольна вправа. Поставте словосполучення у множині. (Вправа оцінюється в 1 бал; 0,1 – за кожну правильну відповідь). Un homme ambitieux, l’hymne national, un problème social, un beau tableau, un mot fatal, un toit gris, un col blanc, un nouvel album, un combat naval, un motif oriental. 6. Ознайомтеся з правилами вживання числівників (с.48 – 54) Література: [7]. 7. Виконайте вправи 1 – 2 (с.164), 10 (с.173), 12 – 13 (с.176 – 177)Література: [9]. 8. Ознайомтеся з правилами вживання займенників (с.54 – 85) Література: [7]. Займенникизамінюють іменники, виконуючи в реченні його функції. Розряди займенників: · Особові; · Присвійні; · Вказівні; · Питальні; · Відносні; · Неозначені
Особові займенники:
Указують на особу по відношенню до того, хто говорить; Змінюються в особі, числі і роді (3-я особа); Діляться на дві групи: незалежні і придієслівні.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|